"rendre folle" - Translation from French to Arabic

    • للجنون
        
    • إلى الجنون
        
    Tu n'as pas à te rendre folle à choisir entre les deux. Open Subtitles ليس عليك أن تقودي نفسك للجنون في الأختيار بينهم
    Des sales garces. Elles utilisent leur cri perçant pour rendre folle leurs victimes. Open Subtitles إنهن يستخدمن صرخاتهن الحادة لدفع فرائسهن للجنون
    Je veux dire : tu lui as promis monts et merveilles, tu lui as dit qu'elle était unique avant de la rendre folle en te renfermant et en l'évitant ? Open Subtitles إنه يعنى أنك قُمت بسرحها نحوك وجعلتها تشعر انها فريدة للغاية ومن ثم ببطئ قُمت بإقتيادها للجنون
    Elle peut rendre folle une personne normale. Open Subtitles أنه يمكن أن يقود الشخص العاقل إلى الجنون
    Mais si tu passes ta vie à te comparer aux autres, tu vas te rendre folle. Open Subtitles . سوف تقودين نفسك إلى الجنون . أظن أنني فعلت ذلك مسبقاً
    Ecoute, marcher sur des œufs est en train de me rendre folle, donc je vais juste le dire. Open Subtitles إنظر , المشي علي قشر البيض يدفعني للجنون لذا , سأصرح بما لدىّ وحسب
    Peu importe s'il est mignon, il est en train de vous rendre folle. Open Subtitles لا يهمنى كم هو لطيف ولكن هذا سيقودك للجنون
    Je te promets solennellement de te rendre folle encore un long moment. Open Subtitles ولكِ وعدي الصادق أني أعتزم قيادتكِ للجنون لوقتِ طويل.
    Ok, Louie, si t'as l'intention de rester assis à prétendre que tout va bien, tu vas me rendre folle. Open Subtitles حسنًا ، إذا كنت ستجلس هنا وتتظاهر أنه لا يوجد خطب ما فستقودني للجنون
    Tu vas te rendre folle si tu cherches des raisons. Open Subtitles ستقودين نفسك للجنون لأجل محاولة معرفة السبب
    Mais l'inquiéter plus, ça risque de la rendre folle, non? Open Subtitles لكن ما أعنيه هو ، إذا ازداد قلقها ألن يعرضها ذلك للجنون على أى حال ؟
    Tu vas te rendre folle. Open Subtitles أنت ستدفعى نفسك للجنون.
    Tu veux me rendre folle ou quoi? Open Subtitles هل تحاولين أن تقودينني للجنون ؟
    Ce nouveau pouvoir va me rendre folle. Tu vas le maîtriser, sois patiente. Open Subtitles أقسم أن قوتى الجديدة تدفعنى للجنون
    S'il te plait répond, C'est en train de me rendre folle Open Subtitles رجاءا أجب عليه انه يقودنى للجنون
    Cette femme va me rendre folle. Open Subtitles تلك المرأة .. تقودني .. للجنون
    Encore une de tes antiquités de livres scolaires que tu vas me faire lire pour en discuter et me rendre folle ? Open Subtitles أهذه إحدى كتُبك القديمة للصف السابع... ستكلفُني بقراءتها كاملة ومناقشتها لتدفعني للجنون.
    Vous allez finir par me rendre folle. Open Subtitles أنتما تقودانني للجنون
    Ça va la rendre folle. Open Subtitles سيقودهـا هـذا إلى الجنون
    Tu veux me rendre folle, moi aussi ? ! Open Subtitles أتريد أن تقودني إلى الجنون أنا أيضاً؟
    Vous essayez de me rendre folle pour que je parte en hurlant à New York. Open Subtitles أنتِ تحاولين أن تدفعينني إلى الجنون لكي أذهب إلى "نيويورك" صارخة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more