Je m'en souviens parfaitement car c'était très dur de me pardonner ou de pardonner Renee. | Open Subtitles | أتذكر بوضوح لأني كنتُ أمرُ بوقت صعب للغاية أسامح نفسي أو رينيه |
Ca fait un long moment. Maintenant Renee Perry a témoigné... | Open Subtitles | عجبا.ذلك وقت طويل الان رينيه بيري قد شهدت |
Les parents de Renee Acosta ont découvert un message vocal qu'elle a laissé à l'arrivée des agresseurs. | Open Subtitles | والدا رينيه أكوُستاَ إكتشفوا رسالة صوتية تركتها عندما إقتحم المعتدون المكان. |
Mme Renee Leon, Secrétaire adjointe, Bureau du droit international, Département de l'Attorney General | UN | السيدة ريني ليون، سكرتيرة مساعدة، مكتب القانون الدولي، إدارة النائب العام |
Renee Pastore, End Sanctions against Iraq Committee | UN | ريني باستوري، لجنة إنهاء الجزاءات ضد العراق |
Elle croit également qu'elle était la véritable cible du tueur et que Renee a été tuée par erreur. | Open Subtitles | كما أنها تعتقد أنها كانت الهدف القاتل يقصد وأن رينيه قتل عن طريق الخطأ. |
Si ça correspond, alors la personne qui est venu par ici est celle qui a tué Renee. | Open Subtitles | إذا يطابق، ثم من جاء من خلال هذا تنفيس قتل رينيه. |
Donc disons que vous étiez la véritable cible et pas Renee. | Open Subtitles | لذلك دعونا نفترض كنت الهدف الحقيقي وليس رينيه. |
De ce qu'on sait, le meurtrier de Renee n'a rien à voir avec Darby. | Open Subtitles | لاننا نعرف جميعا، قتل رينيه له علاقة مع داربي في كل شيء. |
Darby est allée à l'infirmerie pour une mal de dos juste quelques heures avant que Renee soit tuée. | Open Subtitles | ذهب داربي إلى عيادة لآلام الظهر قبل ساعات رينيه قتل. |
Au mariage de Renee. Je veux juste aller voir Karen avant de partir. | Open Subtitles | زفاف رينيه.أردت ان أتي و أطمئن على كارين قبل ان أغادر |
Je pourrais très bien devenir Mme Renee... | Open Subtitles | هذا صحيح أستطيع ان اتخيلل نفسي وقد اصبحت السيدة رينيه |
Même Renee, riche comme elle est, continue à se plaindre. | Open Subtitles | حتى رينيه رغم غناها ما تزال تتذمر بشأنه |
- Renee Olsen ? | Open Subtitles | حسنا ديل, يبدو أول مرضانا هي رينيه أولسون |
Notre prochain objet, mesdames et messieurs, est une robe magnifique conçue par Renee. | Open Subtitles | ثوبنا القادم للمزايدة، أيها السيدات والسادة، رداء رائع مِنْ تصاميمِ المصمم رينيه. |
Ashley Renee Martin et Lewis Gibson Warsher Junior. | Open Subtitles | أشيلي ريني مارتين ولويس جيبسون وارشر الثاني |
T'as trouvé le portable de Renee dans le jardin ? | Open Subtitles | انت قلتي انك عثرتي على هاتف ريني في الفناء الامامي |
C'est bizarre, cette histoire de portable. Renee s'en sépare jamais. | Open Subtitles | هذا غريب كون هاتف ريني وُد في الفناء الامامي, فهي لا تذهب الى مكان من دون هاتفها |
Tu vas m'écouter, Renee. Ou devrais-je dire Rhonda ? | Open Subtitles | إسمعي إليّ جيدا ريني أو هل ينبغي أن أقول روندا؟ |
Apparemment, je m'en suis sortie mais Renee... | Open Subtitles | أعني أني تعاملت مع الامر بشكل جيد ولكن ريني في الطرف الاخر |
Le bus sent la merde, la salle de cinéma est merdique, et Renee Zellweger ne devrait être qu'une jolie copine au mieux. | Open Subtitles | الحافلة كانت كريهة الرائحة و مسرح السينما كان قذر و ريني زيلويغر ينبغي أن تكون الصديقة اللطيفة في أحسن الأحوال |
Qu'est-ce qui se passera quand toi et cette Renee commencerez à en avoir marre l'un de l'autre, et que tu te retrouveras dans un trou paumé et que t'auras plus rien pour vivre | Open Subtitles | ماذا حدث عندما كنت مع (رنيه)ً تمّلوا من بعضكما، وتجد نفسك ضائع في هذا البلد ولا شيء لدي لأفعله |