"renforcement de l'information sur" - Translation from French to Arabic

    • تعزيز الإبلاغ عن
        
    renforcement de l'information sur les tendances de la criminalité: projet de résolution UN تعزيز الإبلاغ عن اتجاهات الجريمة: مشروع قرار
    État des incidences financières du projet de résolution intitulé " renforcement de l'information sur la criminalité " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز الإبلاغ عن الجريمة "
    État des incidences financières du projet de résolution intitulé " renforcement de l'information sur la criminalité " * UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز الإبلاغ عن الجريمة " *
    renforcement de l'information sur la criminalité UN 2005/23 تعزيز الإبلاغ عن الجريمة
    renforcement de l'information sur la criminalité UN تعزيز الإبلاغ عن الجريمة
    renforcement de l'information sur la criminalité UN تعزيز الإبلاغ عن الجريمة
    renforcement de l'information sur la criminalité UN تعزيز الإبلاغ عن الجريمة
    renforcement de l'information sur la criminalité UN تعزيز الإبلاغ عن الجريمة
    2005/23 renforcement de l'information sur la criminalité UN 2005/23 تعزيز الإبلاغ عن الجريمة
    renforcement de l'information sur la criminalité UN تعزيز الإبلاغ عن الجريمة
    renforcement de l'information sur la criminalité (E/2005/30 et E/2005/SR.36) UN تعزيز الإبلاغ عن الجريمة E/2005/30) و (E/2005/SR.36
    renforcement de l'information sur la criminalité UN تعزيز الإبلاغ عن الجريمة
    renforcement de l'information sur la criminalité UN تعزيز الإبلاغ عن الجريمة
    renforcement de l'information sur la criminalité UN 2005/23 تعزيز الإبلاغ عن الجريمة
    2005/23. renforcement de l'information sur la criminalité UN 2005/23 - تعزيز الإبلاغ عن الجريمة
    renforcement de l'information sur la criminalité UN 2005/23 تعزيز الإبلاغ عن الجريمة
    renforcement de l'information sur la criminalité UN تعزيز الإبلاغ عن الجريمة
    renforcement de l'information sur la criminalité (E/2005/30) UN تعزيز الإبلاغ عن الجريمة E/2005/30))
    4. Dans sa résolution 2005/23, intitulée " renforcement de l'information sur la criminalité " , le Conseil économique et social a recommandé que le Secrétaire général convoque un groupe d'experts à composition non limitée chargé d'examiner les voies et les moyens d'améliorer la collecte de données relatives à la criminalité, ainsi que les recherches et les analyses portant sur ces données. UN 4- وأوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2005/23، المعنون " تعزيز الإبلاغ عن الجريمة " ، الأمين العام بالدعوة إلى انعقاد فريق من الخبراء مفتوح العضوية للنظر في سبل ووسائل تحسين جمع البيانات وإجراء البحوث والتحاليل فيما يتعلق بالجريمة.
    À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution IV, recommandé par la Commission à la section B du chapitre I de son rapport18 et intitulé < < renforcement de l'information sur la criminalité > > . UN 228- خلال الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار الرابـع الذي أوصت به اللجنة، الوارد في الفصل الأول، الفرع بـاء من تقريرها(18)، والمعنون " تعزيز الإبلاغ عن الجريمة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more