"renforcement de la base scientifique du" - Translation from French to Arabic

    • تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج
        
    • تقوية القاعدة العلمية لبرنامج
        
    • لتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج
        
    • بتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج
        
    • بتوطيد القاعدة العلمية لبرنامج
        
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    I. renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    II : renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN ثانيا: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Les conclusions de l'initiative tendant au renforcement de la base scientifique du PNUE seront insérées dans le quatrième rapport sur l'Avenir de l'environnement mondial. UN وسوف تصب نتائج مبادرة تقوية القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في عملية إصدار العدد الرابع لتوقعات البيئة العالمية.
    29. On a à nouveau réaffirmé nombre des modalités possibles de renforcement de la base scientifique du PNUE exposées dans le rapport de synthèse. UN 29 - أعيد التشديد على الكثير من الخيارات لتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الواردة في التقرير التجميعي.
    I : renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN أولا: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    III. renforcement de la base scientifique du PNUE UN ثالثاً: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Les conclusions de l'entreprise de renforcement de la base scientifique du PNUE seront pris en compte pour la réalisation de GEO-4. UN وسيتم تدخيل نتائج المبادرة بشأن تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في عملية توقعات البيئة العالمية الرابعة.
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Additif renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement : Stratégie pour la Veille écologique : Vision 2020 Résumé UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: استراتيجية الرصد البيئي: رؤية 2020
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    SS.VIII/1 II. renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN ثانياً: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    I A) renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN أولاً ألف: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement : stratégie pour la UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: استراتيجية مراقبة البيئة:
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Le processus consultatif, appelé aussi < < Initiative scientifique > > , permet d'impliquer de manière continue les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et les institutions scientifiques dans l'effort de renforcement de la base scientifique du PNUE. UN وقد استمرت العملية الاستشارية، التي يُشار إليها أيضاً بعبارة " المبادرة العلمية " ،(1) في إشراك الحكومات، والمنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية والمؤسسات العلمية بشأن طرق وسبل تقوية القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Il a, en outre, recommandé d'envisager le renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies sur l'environnement en améliorant ses capacités de surveillance et d'évaluation des changements écologiques planétaires, et plus particulièrement en créant un groupe intergouvernemental sur les changements écologiques planétaires. UN وأوصى الفريق، إلى جانب ذلك، بايلاء المزيد من الاعتبار لتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وذلك بشحذ قدرته على رصد وتقييم التغير البيئي العالمي، بما في ذلك من خلال إنشاء فريق حكومي دولي معني بالتغير البيئي العالمي.
    Synthèse des réponses concernant le renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تجميع للردود المتعلقة بتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Elle a noté également sa décision d'examiner à sa vingt-troisième session l'application des conclusions et recommandations contenues dans le rapport de la consultation intergouvernementale sur le renforcement de la base scientifique du PNUE. UN وأحاطت أيضاً بقرار مجلس الإدارة أن يستعرض في دورته الثالثة والعشرين تنفيذ النتائج والتوصيات الواردة في تقرير المشاورة الحكومية الدولية المتعلقة بتوطيد القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more