renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية بكل أشكالها ومظاهرها |
2012/19. renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations | UN | 2012/19 - تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية بجميع أشكالها ومظاهرها |
D. renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations | UN | دال- تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية بجميع أشكالها ومظاهرها |
renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الارهاب |
renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الارهاب |
2012/19. renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations | UN | 2012/19 - تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية بجميع أشكالها ومظاهرها |
Certains ateliers ont également porté sur le renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption, et mis à contribution les compétences d'autres entités de l'ONUDC et des services consultatifs interrégionaux. | UN | وتناول بعض هذه الحلقات أيضا مسألة تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد، بالاستناد إلى الخبرات التي اكتسبتها الكيانات الأخرى التابعة للمكتب ودوائر الخدمات الاستشارية الأقاليمية. |
renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations (E/2012/30 et Corr.1 et 2) | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية بجميع أشكالها ومظاهرها (E/2012/30 و Corr.1 و 2) |
E/RES/2012/19 Point 14 c) - - Résolution adoptée par le Conseil économique et social - - renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations [A A C E F R] - - | UN | E/RES/2012/19 البند ١٤ (ج) - قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي - تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية بجميع أشكالها ومظاهرها [بجميع اللغات الرسمية] - 7 صفحات |
Rappelant également la résolution 2012/19 du Conseil économique et social en date du 26 juillet 2012, intitulée " renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations " , dans laquelle l'importance de développer encore les partenariats public-privé était soulignée, | UN | وإذ تستذكر أيضاً قرارَ المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2012/19 المؤرَّخ 26 تموز/ يوليه 2012 والمعنون " تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظَّمة العابرة للحدود الوطنية بجميع أشكالها ومظاهرها " ، الذي شُدِّد فيه على أهمية مواصلة تطوير الشراكات بين القطاعين العام والخاص، |
f) Rapport du Directeur exécutif sur le renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre les effets néfastes des flux financiers illicites découlant d'activités criminelles (E/CN.15/2013/15); | UN | (و) تقرير المدير التنفيذي عن تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الآثار الضارة للتدفقات المالية غير المشروعة المتأتية من الأنشطة الإجرامية (E/CN.15/2013/15)؛ |
4. Rapport du Directeur exécutif sur le renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre les effets néfastes des flux financiers illicites découlant d'activités criminelles (E/CN.15/2013/15) | UN | 4- تقرير المدير التنفيذي عن تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الآثار الضارة للتدفقات المالية غير المشروعة المتأتية من الأنشطة الإجرامية (E/CN.15/2013/15) |
Le présent rapport a été établi en application de la résolution 2012/19 du Conseil économique et social, intitulée " renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations " . | UN | ملخَّص أُعدّ هذا التقرير عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2012/19، المعنون " تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظَّمة العابرة للحدود الوطنية بجميع أشكالها ومظاهرها " . |
Le présent rapport fournit également des informations sur l'application de la résolution du Conseil 2012/19, intitulée " renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations " . | UN | كما يقدِّم التقرير معلومات عن تنفيذ قرار المجلس 2012/19 المعنون " تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظَّمة العابرة للحدود الوطنية بجميع أشكالها ومظاهرها " . |
d) Un atelier régional sur le renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme auquel ont pris part des participants venus de Djibouti, d'Éthiopie, du Kenya et du Yémen (Nairobi, 19-21 juin); | UN | (د) عقد حلقة عمل إقليمية بشأن تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب، حضرها مشاركون من إثيوبيا وجيبوتي وكينيا واليمن (نيروبي، 19-21 حزيران/يونيه)؛ |
renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations (E/2012/30 et Corr. 1 et 2, chap. I, sect. B, projet de résolution II, et E/2012/SR.46) | UN | تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية بجميع أشكالها ومظاهرها (E/2012/30 و Corr.1 و 2، الفصل الأول، الفرع باء، مشروع القرار الثاني، و E/2012/SR.46) |
À sa 46e séance, le 26 juillet, sur la recommandation de la Commission, le Conseil a adopté, le projet de résolution II, intitulé < < renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations > > (voir E/2012/30, chap. I, sect. B). | UN | 225 - في الجلسة 46، المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية بكل أشكالها ومظاهرها " الذي أوصت اللجنة باعتماده، (انظر E/2012/30، الفصل الأول، الفرع باء، مشروع القرار الثاني). |
À sa 46e séance, le 26 juillet, sur la recommandation de la Commission, le Conseil a adopté le projet de résolution, intitulé < < renforcement de la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations > > (voir E/2012/30, chap. I, sect. B, projet de résolution II). Voir E/RES/2012/19. | UN | 239 - في الجلسة 46، المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية بكل أشكالها ومظاهرها " الذي أوصت اللجنة باعتماده، (انظر E/2012/30، الفصل الأول، الفرع باء، مشروع القرار الثاني). انظر E/RES/2012/19. |