"renforcement des activités de coopération" - Translation from French to Arabic

    • تعزيز أنشطة التعاون
        
    • زيادة أنشطة التعاون
        
    Tous les États devraient donc contribuer au renforcement des activités de coopération technique. UN ويتعين على جميع الدول أن تساهم لذلك في تعزيز أنشطة التعاون التقني.
    Tous les États devraient donc contribuer au renforcement des activités de coopération technique. UN ويتعين على جميع الدول أن تساهم لذلك في تعزيز أنشطة التعاون التقني.
    v) renforcement des activités de coopération régionale et des mesures de confiance UN ' 5` تعزيز أنشطة التعاون الإقليمي وتدابير بناء الثقة
    vi) renforcement des activités de coopération régionale et des mesures de confiance UN ' 6` زيادة أنشطة التعاون الإقليمي/تدابير بناء الثقة
    Participation à une activité connexe 4.2 renforcement des activités de coopération avec le secrétariat de la CCNUCC UN 4-2 زيادة أنشطة التعاون بين اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ
    La résolution adoptée l'année dernière à la Conférence générale sur le renforcement des activités de coopération technique de l'Agence a débouché sur certaines initiatives qui méritent d'être louées. UN إن القرار الذي صدر عن المؤتمــر العام في العام الماضي بشأن تعزيز أنشطة التعاون التقني للوكالة ترتب عليه عدد من المبادرات التي تستحق الثناء.
    Son pays a présenté un document de travail sur le renforcement des activités de coopération technique de l'Agence internationale de l'énergie atomique, document qui insiste sur l'importance du partage du savoir nucléaire et sur le transfert de la technologie nucléaire aux pays en développement. UN وأضاف قائلاً إن بلده قدَّم ورقة عمل بشأن تعزيز أنشطة التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية التي تشدد على أهمية تبادل المعرفة النووية ونقل التكنولوجيا النووية إلى البلدان النامية.
    Son pays a présenté un document de travail sur le renforcement des activités de coopération technique de l'Agence internationale de l'énergie atomique, document qui insiste sur l'importance du partage du savoir nucléaire et sur le transfert de la technologie nucléaire aux pays en développement. UN وأضاف قائلاً إن بلده قدَّم ورقة عمل بشأن تعزيز أنشطة التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية التي تشدد على أهمية تبادل المعرفة النووية ونقل التكنولوجيا النووية إلى البلدان النامية.
    vi) renforcement des activités de coopération régionale et des mesures de confiance UN ' 6` تعزيز أنشطة التعاون الإقليمي/تدابير بناء الثقة
    v) renforcement des activités de coopération régionale et des mesures de confiance UN ' 5` تعزيز أنشطة التعاون الإقليمي/تدابير بناء الثقة
    v) renforcement des activités de coopération régionale et des mesures de confiance UN ' 5` تعزيز أنشطة التعاون الإقليمي/تدابير بناء الثقة
    renforcement des activités de coopération technique de l'Agence (GC(54)/RES/9) UN تعزيز أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الوكالة (GC(54)/RES/9)
    renforcement des activités de coopération technique de l'Agence (GC(54)/RES/9) UN تعزيز أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الوكالة (GC(54)/RES/9)
    La délégation mexicaine estime nécessaire, à l'occasion de la conférence d'examen, de lancer un appel en vue du renforcement des activités de coopération technique de l'AIEA, ce qui implique nécessairement que les États parties au TNP s'engagent plus fermement à verser leurs contributions au Fonds. UN ويرى الوفد المكسيكي أنه من الضروري، بمناسبة انعقاد مؤتمر الاستعراض، أن يوجه نداء بغية تعزيز أنشطة التعاون التقني للوكالة، وهو ما ينطوي بالضرورة على أن الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار تتعهد بصورة حازمة بدفع مساهماتها للصندوق.
    La délégation mexicaine estime nécessaire, à l'occasion de la conférence d'examen, de lancer un appel en vue du renforcement des activités de coopération technique de l'AIEA, ce qui implique nécessairement que les États parties au TNP s'engagent plus fermement à verser leurs contributions au Fonds. UN ويرى الوفد المكسيكي أنه من الضروري، بمناسبة انعقاد مؤتمر الاستعراض، أن يوجه نداء بغية تعزيز أنشطة التعاون التقني للوكالة، وهو ما ينطوي بالضرورة على أن الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار تتعهد بصورة حازمة بدفع مساهماتها للصندوق.
    v) renforcement des activités de coopération régionale et des mesures de confiance UN ' 5` زيادة أنشطة التعاون الإقليمي/تدابير بناء الثقة
    d) renforcement des activités de coopération technique visant à appuyer l'élaboration, la formulation et la mise en oeuvre de stratégies nationales de développement durable, conformément à l'objectif énoncé à l'alinéa a) du paragraphe 24 du Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 (résolution S/19-2, annexe); UN (د) زيادة أنشطة التعاون التقني المضطلع بها دعما لوضع وصوغ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة بغرض تنفيذها وفقا للهدف المبين في الفقرة 24 (أ) من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 (القرار دإ/19-2، المرفق)؛
    < < d) renforcement des activités de coopération technique visant à appuyer l'élaboration, la formulation et la mise en oeuvre de stratégies nationales de développement durable, conformément à l'objectif énoncé à l'alinéa a) du paragraphe 24 du Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21; > > UN " (د) زيادة أنشطة التعاون التقني لدعم وضع وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة وفقا للهدف المبين في الفقرة 24 (أ) من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 " .
    < < d) renforcement des activités de coopération technique visant à appuyer l'élaboration, la formulation et la mise en oeuvre de stratégies nationales de développement durable, conformément à l'objectif énoncé à l'alinéa a) du paragraphe 24 du Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21; > > UN " (د) زيادة أنشطة التعاون التقني لدعم وضع وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة وفقا للهدف المبين في الفقرة 24 (أ) من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 " .
    d) renforcement des activités de coopération technique visant à appuyer l'élaboration, la formulation et la mise en oeuvre de stratégies nationales de développement durable, conformément à l'objectif énoncé à l'alinéa a) du paragraphe 24 du Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 (résolution S/19-2, annexe); UN (د) زيادة أنشطة التعاون التقني المضطلع بها دعما لوضع وصوغ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة بغرض تنفيذها وفقا للهدف المبين في الفقرة 24 (أ) من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 (القرار دإ/19-2، المرفق)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more