"renforcement des capacités des états membres de" - Translation from French to Arabic

    • تعزيز قدرة الدول الأعضاء
        
    • بناء قدرات الدول الأعضاء
        
    a) Renforcement des capacités des États membres de la CESAP de formuler et de réaliser des politiques et des programmes de développement économique et social, y compris ceux qui prennent en compte la problématique hommes-femmes, tendant à résoudre les questions prioritaires UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في منطقة جنوب شرق آسيا
    a) Renforcement des capacités des États membres de produire et de diffuser des statistiques de qualité et actualisées ainsi que des analyses des politiques, à l'appui des priorités de développement nationales et sous-régionales UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج ونشر إحصاءات وتحليلات للسياسات جيدة النوعية وحسنة التوقيت دعماً للأولويات الإنمائية الوطنية ودون الإقليمية
    18A.136 Le montant prévu pour les ressources extrabudgétaires (1 321 300 dollars) devrait permettre de financer trois postes (1 P-4, 1 P-3 et 1 AL) et contribuer au Renforcement des capacités des États membres de produire et de diffuser des statistiques et des analyses des politiques de qualité et actualisées, à l'appui des priorités de développement nationales et sous-régionales. UN 18 ألف-136 وستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 300 321 1 دولار تكاليف ثلاث وظائف (1 ف-4 و 1 ف-3 و 1 من الرتبة المحلية). وستساهم في تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج ونشر إحصاءات وتحليلات للسياسات جيدة النوعية وحسنة التوقيت تتصل بالأولويات الإنمائية الوطنية ودون الإقليمية.
    a) Renforcement des capacités des États membres de produire et de diffuser des statistiques de qualité et actualisées ainsi que des analyses des politiques, à l'appui des priorités de développement nationales et sous-régionales UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج ونشر إحصاءات وتحليلات سياساتية جيدة النوعية مقدمة في أوانها دعما للأولويات الإنمائية الوطنية ودون الإقليمية
    Outre les stages et ateliers qu'il organise en permanence, l'Institut participe au Renforcement des capacités des États membres de la Commission dans le domaine de l'administration publique, nationale comme locale, en ce qui concerne la modernisation des institutions, la planification économique et sociale et les politiques relatives aux budgets, à l'investissement public et au développement local. UN وبالإضافة إلى المواظبة على تنظيم دورات التدريب وحلقات العمل، يتولى المعهد بناء قدرات الدول الأعضاء في اللجنة في مجال الإدارة العامة على المستويين الوطني والمحلي، وذلك فيما يتعلق بتحديث الدولة والتخطيط الاقتصادي والاجتماعي وسياسات الميزنة والاستثمار العام وسياسات التنمية المحلية.
    a) Renforcement des capacités des États membres de produire et de diffuser des statistiques de qualité et actualisées à l'appui des priorités de développement nationales et sous-régionales UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج ونشر إحصاءات جيدة النوعية تصدر في أوانها دعما للأولويات الإنمائية الوطنية ودون الإقليمية
    a) Renforcement des capacités des États membres de produire et de diffuser des statistiques et des analyses des politiques de qualité et actualisées, à l'appui des priorités de développement nationales et sous-régionales UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج ونشر إحصاءات وتحليلات سياساتية جيدة النوعية تصدر في أوانها دعما للأولويات الإنمائية الوطنية ودون الإقليمية
    a) Renforcement des capacités des États membres de la CESAP pour qu'ils puissent formuler et mettre en œuvre des politiques et des programmes de développement économique et social, y compris ceux axés sur des questions sexospécifiques, pour agir dans les principaux domaines prioritaires dans le Pacifique UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في منطقة المحيط الهادئ
    a) Renforcement des capacités des États membres de la CESAP pour qu'ils puissent formuler et mettre en œuvre des politiques et des programmes de développement économique et social, y compris ceux axés sur des questions sexospécifiques, pour agir dans les principaux domaines prioritaires en Asie de l'Est et du Nord-Est UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لدى تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شرق وشمال شرق آسيا
    a) Renforcement des capacités des États membres de la CESAP pour qu'ils puissent formuler et mettre en œuvre des politiques et des programmes de développement économique et social, y compris ceux axés sur des questions sexospécifiques, pour agir dans les principaux domaines prioritaires en Asie du Sud et du Sud-Ouest UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لتتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في جنوب وجنوب غرب آسيا
    a) Renforcement des capacités des États membres de la CESAP pour qu'ils puissent formuler et mettre en œuvre des politiques et des programmes de développement économique et social, y compris ceux axés sur des questions sexospécifiques, pour agir dans les principaux domaines prioritaires en Asie du Sud-Est UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لدى تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في جنوب شرق آسيا
    a) Renforcement des capacités des États membres de la CESAP pour qu'ils puissent formuler et mettre en œuvre des politiques et des programmes de développement économique UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في منطقة المحيط الهادئ
    a) Renforcement des capacités des États membres de la CESAP pour qu'ils puissent formuler et mettre en œuvre des politiques et des programmes de développement économique et social, y compris ceux axés sur des questions sexospécifiques, pour agir dans les principaux domaines prioritaires en Asie de l'Est et du Nord-Est UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لدى تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شرق وشمال شرق آسيا
    a) Renforcement des capacités des États membres de la CESAP pour qu'ils puissent formuler et mettre en œuvre des politiques et des programmes de développement économique et social, y compris ceux axés sur des questions sexospécifiques, pour agir dans les principaux domaines prioritaires en Asie du Sud et du Sud-Ouest UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لتتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في جنوب وجنوب غرب آسيا
    a) Renforcement des capacités des États membres de la CESAP pour qu'ils puissent formuler et mettre en œuvre des politiques et des programmes de développement économique et social, y compris ceux axés sur des questions sexospécifiques, pour agir dans les principaux domaines prioritaires en Asie du Sud-Est UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات وبرامج إنمائية اجتماعية واقتصادية، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لدى تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في جنوب شرق آسيا
    b) D'assurer une coordination efficace avec les autres organes et organismes des Nations Unies, notamment à travers ONU-Énergie, ainsi qu'avec les institutions multilatérales et les organisations sous-régionales, en vue du Renforcement des capacités des États membres de la Commission ; UN (ب) ضمان التنسيق الفعال مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها الأخرى، ولا سيما عن طريق شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، ومع الوكالات المتعددة الأطراف والمنظمات دون الإقليمية في العمل على تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة؛
    b) D'assurer une coordination efficace avec les autres organes et organismes des Nations Unies, notamment à travers ONU-Énergie, ainsi qu'avec les institutions multilatérales et les organisations sous-régionales, en vue du Renforcement des capacités des États membres de la Commission; UN (ب) ضمان التنسيق الفعال مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها الأخرى، ولا سيما من خلال شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، ومع الوكالات المتعددة الأطراف والمنظمات دون الإقليمية، في العمل على تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة؛
    b) D'assurer une coordination efficace avec les autres organes et organismes des Nations Unies, notamment à travers ONU-Énergie, ainsi qu'avec les institutions multilatérales et les organisations sous-régionales, en vue du Renforcement des capacités des États membres de la Commission ; UN (ب) ضمان التنسيق الفعال مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها الأخرى، ولا سيما من خلال شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، ومع الوكالات المتعددة الأطراف والمنظمات دون الإقليمية، في العمل على تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة؛
    Le Programme régional pour l'Asie et le Pacifique a mis l'accent sur le Renforcement des capacités des États membres de l'ASEAN (l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est) - dans le cadre de la révision récente du projet; il a également soutenu la revitalisation de la feuille de route de l'ASEAN pour la réalisation des OMD. UN 18 - وقد أكد المركز الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ على بناء قدرات الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في عملية تنقيح المشروع التي تمت مؤخرا، كما دعم إحياء خارطة طريق الرابطة من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Renforcement des capacités des États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) aux fins de la ratification et de l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses deux premiers protocoles additionnels (XASS69) UN بناء قدرات الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية وبروتوكوليها الأولين وعلى تنفيذ تلك الصكوك (XASS69)
    17.18 Le sous-programme sera axé sur le Renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local. UN 17-18 وسيركز البرنامج الفرعي على بناء قدرات الدول الأعضاء في اللجنة بالنسبة للإدارة العامة على المستويين الوطني والمحلي، فيما يتعلق بتحديث الدولة، والتخطيط الاقتصادي والاجتماعي وسياسات الميزنة والاستثمار العام والسياسات الإنمائية المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more