Rapport 2009 sur le développement économique en Afrique: renforcer l'intégration économique régionale pour le développement de l'Afrique | UN | تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا، 2009: تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي من أجل تنمية أفريقيا |
Le développement économique en Afrique: renforcer l'intégration économique régionale pour le développement de l'Afrique | UN | التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي من أجل تنمية أفريقيا |
Le développement économique en Afrique: renforcer l'intégration économique régionale | UN | التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التكامل الاقتصادي |
renforcer l'intégration économique régionale en Asie et dans le Pacifique | UN | تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي في آسيا والمحيط الهادئ |
Les transports offrent des services à tous les secteurs de l'économie nationale et constituent un moyen de renforcer l'intégration économique et sociale des régions. | UN | إذ توفر وسائل النقل خدمات إلى جميع قطاعات الاقتصاد الوطني، وهي وسيلة لتعزيز التكامل الاقتصادي والاجتماعي للمناطق. |
renforcer l'intégration économique régionale en Asie et dans le Pacifique | UN | 68/10 تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي في آسيا والمحيط الهادئ |
Le développement économique en Afrique : renforcer l'intégration économique régionale pour le développement de l'Afrique | UN | بـاء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي من أجل تنمية أفريقيا |
B. Le développement économique en Afrique : renforcer l'intégration économique régionale pour le développement de l'Afrique | UN | باء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي من أجل تنمية أفريقيا |
5. Le développement économique en Afrique : renforcer l'intégration économique régionale pour le développement de l'Afrique. | UN | 5 - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي من أجل تنمية أفريقيا |
B. Le développement économique en Afrique: renforcer l'intégration économique régionale pour le développement de l'Afrique 5 | UN | باء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي من أجل تنمية أفريقيا 5 |
D. Le développement économique en Afrique: renforcer l'intégration économique régionale pour le développement de l'Afrique 20 | UN | دال - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي من أجل تنمية أفريقيا 24 |
B. Le développement économique en Afrique: renforcer l'intégration économique régionale pour le développement de l'Afrique | UN | باء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي من أجل تنمية أفريقيا |
D. Le développement économique en Afrique: renforcer l'intégration économique régionale pour le développement de l'Afrique | UN | دال - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي من أجل تنمية أفريقيا |
5. Le développement économique en Afrique: renforcer l'intégration économique régionale pour le développement de l'Afrique. | UN | 5- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي من أجل تنمية أفريقيا |
Point 5. Le développement économique en Afrique: renforcer l'intégration économique régionale pour le développement de l'Afrique | UN | البند 5- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي من أجل تنمية أفريقيا |
Les accords de partenariat économique étaient des instruments au service du développement visant à renforcer l'intégration économique régionale et à réduire la pauvreté dans les pays ACP. | UN | وقال إن اتفاقات الشراكة الاقتصادية تشكل أدوات للتنمية تهدف إلى تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي والحد من الفقر في بلدان منطقة آسيا والكاريبي والمحيط الهادئ. |
Les accords de partenariat économique étaient des instruments au service du développement visant à renforcer l'intégration économique régionale et à réduire la pauvreté dans les pays ACP. | UN | وقال إن اتفاقات الشراكة الاقتصادية تشكل أدوات للتنمية تهدف إلى تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي والحد من الفقر في بلدان منطقة آسيا والكاريبي والمحيط الهادئ. |
22. Il est souhaitable de renforcer l'intégration économique régionale et il faut se féliciter de l'appui technique et financier apporté par le système des Nations Unies dans ce domaine. | UN | ٢٢ - ومن المرغوب فيه تعزيز التكامل الاقتصادي اﻹقليمي وينبغي الترحيب بالدعم التقني والمالي الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الميدان. |
14. Le Rapport 2009 sur le développement économique en Afrique: renforcer l'intégration économique régionale pour le développement de l'Afrique sera présenté au Conseil. | UN | 14- سيُعرض على المجلس تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2009: تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي من أجل تنمية أفريقيا. |
Point 5 : Possibilités de coopération internationale et d'appui aux pays en développement, s'agissant notamment de mesures visant à renforcer l'intégration économique entre ces pays | UN | البند ٥: نطاق التعاون والدعم الدوليين للبلدان النامية، بما في ذلك التدابير لتعزيز التكامل الاقتصادي فيما بينها |
Faire revivre la Communauté économique des pays des Grands Lacs pourrait s'avérer prometteur pour promouvoir et renforcer l'intégration économique régionale. | UN | ويمكن أن يكون إنعاش الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى مبشرا بتعزيز التكامل الاقتصادي في المنطقة وتقويته. |