"report de l'examen des" - Translation from French to Arabic

    • تأجيل النظر في
        
    • بإرجاء النظر في
        
    • بتأجيل النظر في
        
    report de l'examen des projets de résolution et de décision UN تأجيل النظر في مشاريع القرارات والمقررات المعلقة
    report de l'examen des projets de résolution et de décision UN تأجيل النظر في مشاريع القرارات والمقررات المعلقة
    OM/1/101. report de l'examen des projets de résolution et de décision UN إ ت/1/101 - تأجيل النظر في مشاريع القرارات والمقررات المعلقة
    4/105. report de l'examen des avant-projets 25 UN 4/105- تأجيل النظر في مشاريع المقترحات 24
    22. Mme Van Buerle (Secrétaire de la Cinquième Commission) dit que, compte tenu de l'adoption du projet de résolution A/C.5/67/L.33, le texte relatif au report de l'examen des documents connexes devrait être supprimé du projet de décision susvisé. UN 22 - السيدة فان بويرل (أمينة اللجنة): قالت ينبغي، في ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.5/67/L.33، أن يحذف النص المتعلق بإرجاء النظر في الوثائق ذات الصلة من مشروع المقرر بشأن المسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلا.
    La délégation cubaine appuie la demande de report de l'examen des arriérés de l'ex-Yougoslavie présentée par le représentant de la Bosnie-Herzégovine. UN وذكر أنه يؤيد أيضا الطلب الذي قدمه ممثل البوسنة والهرسك بتأجيل النظر في المتأخرات على يوغوسلافيا السابقة.
    OM/1/101. report de l'examen des projets de résolution et de décision 5 UN إ ت/1/101- تأجيل النظر في مشاريع القرارات والمقررات المعلقة 6
    B. Décisions OM/1/101. report de l'examen des projets de résolution et de décision UN إ ت/1/101 - تأجيل النظر في مشاريع القرارات والمقررات المعلقة
    OM/1/101. report de l'examen des projets de résolution et de décision UN إ ت/1/101 - تأجيل النظر في مشاريع القرارات والمقررات المعلقة
    1998/210 B. report de l'examen des recommandations contenues dans le rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de sa seizième session UN ١٩٩٨/٢١٠ باء - تأجيل النظر في التوصيات الواردة في تقريــر لجنــة الحقوق الاقتصادية والاجتماعيـة والثقافية عن دورتها السادسة عشرة
    4. report de l'examen des rapports 42 9 UN 4- تأجيل النظر في التقارير 42 12
    4. report de l'examen des rapports 35 14 UN 4- تأجيل النظر في التقارير 35 15
    3. report de l'examen des rapports 37 15 UN 3- تأجيل النظر في التقارير 37 15
    2/116. report de l'examen des avantprojets UN 2/116- تأجيل النظر في مشاريع مقترحات
    2/116. report de l'examen des avantprojets UN 2/116- تأجيل النظر في مشاريع مقترحات
    2/116. report de l'examen des avantprojets 24 UN 2/116 تأجيل النظر في مشاريع مقترحات 22
    2/116. report de l'examen des avantprojets UN 2/116- تأجيل النظر في مشاريع مقترحات
    4/105. report de l'examen des avant-projets UN 4/105- تأجيل النظر في مشاريع المقترحات
    4. report de l'examen des rapports 37 15 UN 4- تأجيل النظر في التقارير 37 16
    4. La délégation chinoise, dont le pays est l'un des six pays pour lesquels des projets de programme du FNUAP figurent à l'ordre du jour de la session, s'est dite surprise qu'à la réunion officieuse précédant la session, il ait été décidé de recommander le report de l'examen des programmes de pays du FNUAP. UN ٤ - وصرح وفد الصين، بصفتها إحدى البلدان الستة التي اقترح بشأنها برامج قطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في جدول أعمال الدورة، أنه فوجئ بالقرار الذي اتخذ في الجلسة غير الرسمية السابقة للدورة بالتوصية بإرجاء النظر في البرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    119. Dans sa décision 2/116, le Conseil a décidé de prendre note du report de l'examen des avantprojets suivants: UN 119- وقرر المجلس، في مقرره 2/116، أن يحيط علماً بتأجيل النظر في مشاريع المقترحات التالية إلى الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more