"représentant de la côte d" - Translation from French to Arabic

    • ممثل كوت
        
    • لممثل كوت
        
    • ممثّل كوت
        
    • مندوب كوت
        
    Le Conseil entend une déclaration du représentant de la Côte d'Ivoire. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل كوت ديفوار.
    Le représentant de Guam a répondu aux questions posées par le représentant de la Côte d'Ivoire. UN وأجاب ممثل غوام عن أسئلة طرحها ممثل كوت ديفوار.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Côte d'Ivoire UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوت ديفوار
    En ce qui concerne les objectifs, le représentant de la Côte d'Ivoire a raison de les évoquer. UN وفيما يتعلق باﻷهداف قال إن ممثل كوت ديفوار أصاب حينما أشار إليها.
    La deuxième observation fait par le représentant de la Côte d'Ivoire concerne le paragraphe qui fait allusion à un lien étroit. UN أما الملاحظة الثانية التي أبداها ممثل كوت ديفوار فتتعلق بالفقرة التي تشير إلى وجود علاقة وثيقة.
    En ce qui concerne la dernière observation faite par le représentant de la Côte d'Ivoire, je serai bien la dernière personne à le contredire pour ce qui est des injustices, des frustrations et des difficultés. UN وفيما يخص النقطة الأخيرة التي طرحها ممثل كوت ديفوار، فأنا آخر من يجادل معه حول مسألة الظلم والإحباطات والمصاعب.
    J'espère que j'ai ainsi répondu de manière très précise aux préoccupations formulées par le représentant de la Côte d'Ivoire. UN هذه، كما أرجو، ردود محددة جدا على الشواغل التي أثارها ممثل كوت ديفوار.
    Le Conseil entend une déclaration du représentant de la Côte d'Ivoire. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل كوت ديفوار.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant de la Côte d'Ivoire, à sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ووجّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثل كوت ديفوار، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant de la Côte d'Ivoire, à sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إلى ممثل كوت ديفوار، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité le représentant de la Côte d'Ivoire, à sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل كوت ديفوار، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant de la Côte d'Ivoire, à sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل كوت ديفوار، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité le représentant de la Côte d'Ivoire, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إلى ممثل كوت ديفوار، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة من دون أن يكون له الحق في التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant de la Côte d'Ivoire, à sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل كوت ديفوار، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité le représentant de la Côte d'Ivoire, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل كوت ديفوار، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون له الحق في التصويت.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité le représentant de la Côte d'Ivoire, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل كوت ديفوار، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون له الحق في التصويت.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité le représentant de la Côte d'Ivoire, sur sa demande, à participer au débat sur la question, sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل كوت ديفوار، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له الحق في التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant de la Côte d'Ivoire, à sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إلى ممثل كوت ديفوار، بناء على طلبه ، ليشارك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Côte d'Ivoire UN رسالـة موجهة إلى رئيس مجلس الأمــــن من ممثل كوت ديفوار
    Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire, qui va parler au nom du Groupe des États d'Afrique. UN أعطي الكلمة الآن لممثل كوت ديفوار ليدلي ببيان بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Le représentant de la Côte d'Ivoire prend la parole et retire son pays de la liste des auteurs du projet de résolution. UN وأدلى ممثّل كوت ديفوار ببيان وانسحب بلده من مجموعة مقدّمي مشروع القرار.
    1995-1999 Conseiller à la Mission permanente de la Côte d'Ivoire, représentant de la Côte d'Ivoire à la Cinquième Commission. UN 1995-1999 مستشار البعثة الدائمة لكوت ديفوار، مندوب كوت ديفوار في اللجنة الخامسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more