Le représentant de la République démocratique du Congo demande un vote sur le projet de résolution. | UN | وأدلــى ببيان ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية الذي طلب إجراء تصويت على مشروع القرار. |
Le Conseil entend une déclaration du représentant de la République démocratique du Congo. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Le représentant de la République démocratique du Congo intervient sur une motion d'ordre. | UN | أدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان بشأن نقطة نظام. |
Le représentant de la République démocratique du Congo fait une déclaration, au cours de laquelle il cite l'article 71 du Règlement intérieur. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان استشهد خلاله بالمادة 71 من النظام الداخلي. |
Le représentant de la République démocratique du Congo exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Après le vote, le Conseil entend une déclaration du représentant de la République démocratique du Congo. | UN | وبعد التصويت، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République démocratique du Congo | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Le représentant de la République démocratique du Congo a également fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية أيضاً ببيان. |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République démocratique du Congo | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République démocratique du Congo | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République démocratique du Congo | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République démocratique du Congo | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
M. Nyamukinda espère que les propos du représentant de la République démocratique du Congo ne sont pas la traduction fidèle de la position du Gouvernement congolais. | UN | ومن المأمول فيه ألا يكون بيان ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية بمثابة تعبير حقيقي عن موقف الحكومة الكونغولية. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République démocratique du Congo | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la République démocratique du Congo | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Le représentant de la République démocratique du Congo a fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
Le représentant de la République démocratique du Congo fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
Le représentant de la République démocratique du Congo a fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
Le représentant de la République démocratique du Congo fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
Le représentant de la République démocratique du Congo intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأثار ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية نقطة نظام. |