"représentant des états-unis d'amérique" - Translation from French to Arabic

    • ممثل الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية
        
    • أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية
        
    • ممثّل الولايات المتحدة الأمريكية
        
    Il estime toutefois, comme le représentant des États-Unis d'Amérique, que les chapitres 1 et 7 pourraient être regroupés. UN لكنه أعرب عن اتفاقه مع ممثل الولايات المتحدة الأمريكية على امكانية دمج الفصلين 1 و7 معا.
    Je donne la parole au représentant des États-Unis d'Amérique. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    Le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé à prendre la parole au titre des explications de vote avant le vote. UN طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية الكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Je vois que le représentant des États-Unis d'Amérique demande la parole. UN أرى أن ممثل الولايات المتحدة الأمريكية يود إلقاء خطاب.
    Lettre du 6 juin (S/1994/689), adressée au Secrétaire général par le représentant des États-Unis d'Amérique. UN رسالة مؤرخة ٦ حزيران/يونيه )S/1994/689( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Par la suite, le représentant des États-Unis d'Amérique a pris la parole. UN 160 - وفي وقت لاحق، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    Le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration générale. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان عام.
    Par la suite, le représentant des États-Unis d'Amérique a pris la parole. UN 155 - وفي وقت لاحق، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    Le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration générale. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان عام.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant des États-Unis d'Amérique UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant des États-Unis d'Amérique UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant des États-Unis d'Amérique UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية
    Après l'adoption du projet, une déclaration a été faite par le représentant des États-Unis d'Amérique. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    En présentant le projet de résolution, le représentant des États-Unis d'Amérique a oralement modifié celui-ci comme suit : UN 67 - وقام ممثل الولايات المتحدة الأمريكية عند تقديمه لمشروع القرار بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    Le représentant des États-Unis d'Amérique a remercié le secrétariat de son rapport et de ses activités d'assistance au peuple palestinien. UN 31 - وشكر ممثل الولايات المتحدة الأمريكية الأمانة للتقرير الذي أعدته ولما تقوم به من أنشطة لمساعدة الشعب الفلسطيني.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant des États-Unis d'Amérique UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية
    Lettres identiques adressées au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le représentant des États-Unis d'Amérique UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية
    Néanmoins, le Président invite le représentant des États-Unis d'Amérique à poursuivre les consultations sur ce point et offre son aide à cet égard. UN ومع ذلك فانه يدعو ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إلى مواصلة المشاورات بشأن هذه المسألة ويعرض تأييده لهذه المناقشات.
    42. À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé qu'il soit procédé au vote sur la proposition tendant à recommander d'accorder le statut consultatif spécial au Centre Félix Varela. UN ٢٤ - وفي الجلسة ذاتها، طلبت ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية التصويت على اقتراح يوصي بأن يمنح المجلس الاقتصادي والاجتماعي المركز الاستشاري الخاص لمركز فليكس فاليرا arelaV xileF.
    45. À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé qu'il soit procédé au vote sur la proposition tendant à recommander au Conseil économique et social d'accorder le statut consultatif spécial à l'Union nationale des juristes de Cuba. UN ٥٤ - وفي الجلسة ذاتها، طلبت ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية إجراء تصويت على اقتراح يوصي بأن يمنح المجلس الاقتصادي والاجتماعي المركز الاستشاري الخاص للاتحاد الوطني للقانونيين في كوبا.
    33. À la 47e séance, le 28 juillet, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration. UN ٣٣ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان.
    Il aimerait que le Chapitre VIII prévoie le recours judiciaire, et il est d'accord avec le représentant des États-Unis d'Amérique pour dire que l'article 63 devrait être modifié de manière telle que le recours judiciaire soit envisagé au Chapitre VIII. UN وقال إنَّه يودّ أن ينصّ الفصل الثامن على المراجعة القضائية، وأبدى اتفاقه مع رأي ممثّل الولايات المتحدة الأمريكية بضرورة تعديل المادة 63 على نحو يجعل الفصل الثامن ينصّ على المراجعة القضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more