"représentant du japon a" - Translation from French to Arabic

    • ممثل اليابان
        
    • ممثلة اليابان
        
    Le représentant du Japon a naturellement fait allusion, hier, aux Pourparlers des Six parties. UN فقد ذكر ممثل اليابان محادثات الأطراف الستة بالأمس طبعا.
    Le représentant du Japon a dit que son Gouvernement estimait que le libellé du paragraphe 19 était conforme aux procédures budgétaires. UN وقال ممثل اليابان إنّ حكومته ترى أنّ اللغة الواردة في الفقرة 19 من المنطوق تتفق مع إجراءات الميزانية.
    Le représentant du Japon a indiqué que de l'avis de son Gouvernement, les arrangements proposés n'étaient pas contraires aux procédures budgétaires établies. UN وقال ممثل اليابان إن حكومته لا ترى أنّ الترتيبات المقترحة تنافي الإجراءات المرعية بخصوص الميزانية.
    Le représentant du Japon a indiqué que le Gouvernement japonais estimait que les arrangements proposés n'étaient pas contraires aux procédures budgétaires établies. UN وقال ممثل اليابان إن حكومته لا ترى أنّ الترتيبات المتوخاة تخالف الإجراءات المرعية بخصوص الميزانية.
    Le représentant du Japon a indiqué que de l'avis de son Gouvernement, l'arrangement envisagé n'était pas contraire aux procédures budgétaires établies. UN وقال ممثل اليابان إنّ حكومته لا ترى أنّ الترتيبات المتوخاة تخالف الإجراءات المرعية بخصوص الميزانية.
    Le représentant du Japon a lui aussi présenté brièvement le projet de directives techniques. UN وقدّم ممثل اليابان أيضاً مقدمة موجزة عرض فيها مشروع المبادئ التوجيهية التقنية.
    Le représentant du Japon a annoncé que son Gouvernement présenterait un projet de décision sur la biodiversité. UN وأعلن ممثل اليابان أن حكومته ستقدم مشروع مقرر بشأن التنوع البيولوجي.
    Le représentant du Japon a affirmé que les coûts éventuels du bureau seraient compensés par les économies qu'il permettrait de réaliser sur les missions de maintien de la paix de la région. UN وجزم ممثل اليابان أن أي تكاليف ستقابلها وفورات في بعثات حفظ السلام في المنطقة.
    Le représentant du Japon a donné au Conseil des informations concernant une contribution annoncée pour 2003 et en passe d'être versée. UN وأبلغ ممثل اليابان المجلس عن تعهد بالتبرع لعام 2003، الذي كان وشيك الدفع.
    Après l'adoption de la résolution, le représentant du Japon a expliqué son vote. UN وبعد اتخاذ القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا للتصويت.
    Après l'adoption de la résolution, le représentant du Japon a fait une déclaration. UN وبعد إصدار القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان.
    Après l'adoption du projet de décision, le représentant du Japon a fait une déclaration. UN وبعد إصدار المقرر، أدلى ممثل اليابان ببيان.
    À la 57e séance, le 26 avril 2002, le représentant du Japon a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. UN 574- وفي الجلسة 57 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2002، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Le représentant du Japon a souligné qu'il était aussi important de réduire l'abus de drogues pour réduire les effets néfastes qui en découlaient. UN وأوضح ممثل اليابان بأن مما يعدّ مساويا في الأهمية العناية بخفض تعاطي المخدرات كوسيلة لخفض الضرر الذي يسببه هذا التعاطي.
    Après l'adoption de la résolution, le représentant du Japon a fait une déclaration. UN وبعد إصدار القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان.
    Après l'adoption du projet de décision, le représentant du Japon a fait une déclaration. UN وبعد إصدار المقرر، أدلى ممثل اليابان ببيان.
    Le représentant du Japon a reconnu le travail des organisations confessionnelles dans le domaine de la protection des victimes de la traite des personnes. UN وأعرب ممثل اليابان عن تقديره لعمل المنظمات الدينية في مجال حماية ضحايا الاتجار بالأشخاص.
    Après le vote, le représentant du Japon a fait une déclaration. UN وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان.
    Le représentant du Japon a demandé la parole dans l'exercice de son droit de réponse. UN لقد طلب ممثل اليابان الكلمة ممارسة لحق الرد.
    Le représentant du Japon a répondu que son gouvernement appréciait vivement les nombreuses expressions de sympathie et les secours d'urgence qui lui étaient parvenus du monde entier. UN ورد ممثل اليابان بأن حكومته تقدر عاليا عبارات المواساة الكثيرة ومساعدة اﻹغاثة التي قدمت من بلدان كثيرة من أرجاء العالم.
    Le représentant du Japon a dit que les préparatifs réalisés jusque-là semblaient avoir principalement mobilisé le Groupe des 77 et le secrétariat. UN 25- وقالت ممثلة اليابان إنه يبدو إلى الآن أن الأعمال التحضيرية تشمل في الأغلب مجموعة ال77 والأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more