"représentant du nigéria a" - Translation from French to Arabic

    • ممثل نيجيريا
        
    Le représentant du Nigéria a fait observer qu'une évaluation rapide de l'abus des drogues récemment effectuée dans son pays avait permis au Gouvernement d'obtenir des informations utiles. UN ونوّه ممثل نيجيريا بأن دراسة تقدير سريع لتعاطي المخدرات أجريت مؤخرا في بلده وفرت للحكومة معلومات قيّمة.
    Avant de terminer, le représentant du Nigéria a demandé la parole. UN وقبل أن أنهي بياني أود أن أشير إلى أن ممثل نيجيريا قد طلب الكلمة.
    Le représentant du Nigéria a raison de souligner que la Convention sur la lutte contre la désertification est un instrument important pour l'élimination de la pauvreté. UN ولقد صدق ممثل نيجيريا عندما أكد أن اتفاقية مكافحة التصحر تمثل وسيلة هامة للقضاء على الفقر.
    163. Le représentant du Nigéria a remercié le Conseil d'avoir approuvé le premier cadre de coopération pour le Nigéria. UN ٣٦١ - وأعرب ممثل نيجيريا عن شكره إلى المجلس التنفيذي لموافقته على إطار التعاون التقني اﻷول لنيجيريا.
    47. A la 9ème séance, le 21 novembre 1994, le représentant du Nigéria a proposé le texte de compromis suivant : UN ٧٤- وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، قدم ممثل نيجيريا نصاً توفيقياً كما يلي:
    Le représentant du Nigéria a déclaré que certains décrets dont le Comité a demandé l’abrogation sont antérieurs à l’adhésion de son pays au Pacte. UN وقال ممثل نيجيريا إن بعض المراسيم التي أوصت اللجنة بإلغائها سابق على انضمام نيجيريا إلى العهد.
    163. Le représentant du Nigéria a remercié le Conseil d'avoir approuvé le premier cadre de coopération pour le Nigéria. UN ٣٦١ - وأعرب ممثل نيجيريا عن شكره إلى المجلس التنفيذي لموافقته على إطار التعاون التقني اﻷول لنيجيريا.
    10. Le représentant du Nigéria a dit que son pays souhaitait rester membre du nouvel Accord. UN 10- وقال ممثل نيجيريا إن بلده يرغب في استمرار عضويته في الاتفاق الجديد.
    Le représentant du Nigéria a annoncé que son pays verserait une contribution de 5 millions de dollars pour appuyer les travaux d'ONU-Habitat en Afrique. UN وأعلن ممثل نيجيريا عن مساهمة قدرها 5 ملايين دولار لدعم عمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في أفريقيا.
    Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba. UN وأعرب ممثل نيجيريا عن تأييده لبيان ممثلة كوبا.
    Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba. UN وأعرب ممثل نيجيريا عن تأييده لبيان ممثلة كوبا.
    Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration. UN وأعرب ممثل نيجيريا عن تأييده لبيان ممثلة كوبا.
    Le représentant du Nigéria a appuyé cette déclaration. UN وأعرب ممثل نيجيريا عن تأييده لبيان ممثلة كوبا.
    Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba. UN وأعرب ممثل نيجيريا عن تأييده لبيان ممثلة كوبا.
    Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba. UN وأعرب ممثل نيجيريا عن تأييده لبيان ممثلة كوبا.
    Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration. UN وأعرب ممثل نيجيريا عن تأييده لبيان ممثلة كوبا.
    Le représentant du Nigéria a appuyé cette déclaration. UN وأعرب ممثل نيجيريا عن تأييده لبيان ممثلة كوبا.
    Avant le vote, le représentant du Nigéria a fait une déclaration. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل نيجيريا ببيان.
    583. Le représentant du Nigéria a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٥٨٣- ونقح ممثل نيجيريا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    28. Le représentant du Nigéria a dit qu'il était facile de promettre la lune aux PMA; le fait était que les PMA n'avaient pas les moyens de s'y rendre. UN 28- وقال ممثل نيجيريا إنه من السهل وعد أقل البلدان نموا بالنعيم، ولكن الواقع أنها لا تملك القدرة على بلوغ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more