Le Conseil entend une déclaration du Représentant permanent d'Israël. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الممثل الدائم لإسرائيل. |
Une invitation, adressée au Représentant permanent d'Israël, à rencontrer les membres du Comité est restée sans réponse. | UN | ولم يرد أي رد على دعوة وجهت إلى الممثل الدائم لإسرائيل لعقد اجتماع مع اللجنة. |
Le Conseil entend une déclaration du Représentant permanent d'Israël. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الممثل الدائم لإسرائيل. |
général par le Représentant permanent d'Israël auprès | UN | من الممثل الدائم لاسرائيل لدى اﻷمم المتحدة |
par le Représentant permanent d'Israël auprès de l'Organisation | UN | من الممثل الدائم لاسرائيل لدى اﻷمم المتحدة |
Le Conseil a également entendu des déclarations du Représentant permanent d'Israël et de l'Observateur permanent de la Palestine. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيانين أدلى بهما الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين. |
Le Représentant permanent d'Israël et l'Observateur permanent de la Palestine ont également pris la parole, à l'instar de 41 autres intervenants. | UN | وأدلى ببيانات أيضا الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين، وشارك في الجلسة 41 متكلما آخر. |
Le Représentant permanent d'Israël et l'Observateur permanent pour la Palestine ont fait des déclarations. | UN | وأدلى كل من الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين ببيان. |
Des déclarations ont été faites par le Représentant permanent d'Israël et l'Observateur permanent de la Palestine. | UN | وأدلى الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين ببيانين. |
Une invitation avait été adressée au Représentant permanent d'Israël mais ce dernier n'y a pas répondu. | UN | وقد وجهت الدعوة إلى الممثل الدائم لإسرائيل لعقد اجتماع مماثل، ولكن لم يرد منه أي رد على هذه الدعوة. |
Il y a deux jours, nous avons écouté très attentivement la déclaration faite à l'Assemblée par le Représentant permanent d'Israël durant le débat sur la question de Palestine. | UN | قبل يومين، استمعنا بإصغاء شديد لبيان الممثل الدائم لإسرائيل في الجمعية العامة خلال المناقشة بشأن قضية فلسطين. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques a répondu oralement au Représentant permanent d'Israël; | UN | ورد وكيل الأمين العام للشؤون السياسية شفويا على الممثل الدائم لإسرائيل. |
aux droits de l'homme par le Représentant permanent d'Israël auprès de l'Office | UN | المتحدة السامية لحقوق الإنسـان مـن الممثل الدائم لإسرائيل لدى مكتب |
Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire Représentant permanent d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | السفير المفوّض فوق العادة، الممثل الدائم لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
Une invitation à des consultations similaires avait été adressée au Représentant permanent d'Israël qui n'y a pas répondu. | UN | ووجهت الدعوة لعقد مشاورات مماثلة إلى الممثل الدائم لإسرائيل إلا أنه لم يرد عليها. |
Représentant permanent d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الممثل الدائم لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Aucune réponse n'a été reçue du Représentant permanent d'Israël. | UN | ولم يتم تلقي أي رد من الممثل الدائم لإسرائيل. |
Une invitation à un échange de vues avait été adressée au Représentant permanent d'Israël, qui n'y a pas répondu. | UN | ووُجهت إلى الممثل الدائم لإسرائيل دعوة لتبادل الآراء، ولكنه لم يستجب. |
par le Représentant permanent d'Israël auprès de l'Organisation | UN | من الممثل الدائم لاسرائيل لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent d'Israël auprès de l'Organisation des | UN | من الممثل الدائم لاسرائيل لدى اﻷمم المتحدة |
par le Représentant permanent d'Israël auprès de l'Organisation | UN | من الممثل الدائم لاسرائيل لدى اﻷمم المتحدة |
Représentant permanent d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة |
Le 26 juin 2003, le Représentant permanent d'Israël a adressé au Secrétaire général la lettre suivante : | UN | 5 - وفي 26 حزيران/يونيه 2003، أرسل ممثل إسرائيل الدائم إلى الأمين العام الرد التالي: |