par le représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمــم المتحدة |
le représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation des | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
par le représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
par le représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
général par le représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
général par le représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
À New York, il a exercé plusieurs fonctions, notamment celle de représentant permanent de Cuba. | UN | وفي نيويورك، شغل العديد من المناصب، بما في ذلك منصب الممثل الدائم لكوبا في البعثة هناك. |
La délégation cubaine comprenait aussi le représentant permanent de Cuba auprès de l'ONU, M. Pedro Núñez Mosquera, et plusieurs conseillers. | UN | وضم وفد كوبا أيضاً بيدرو نونييز موسكيرا، الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة، وعدداً من المستشارين. |
général adjoint de la Conférence DU désarmement par le représentant permanent de Cuba, transmettant le texte | UN | لمؤتمــر نزع السلاح من الممثل الدائم لكوبا يحيل بها ورقة معلومات |
Lettre datée du 29 octobre 2002, adressée au Secrétaire général par le représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة |
Le représentant permanent de Cuba a indiqué qu'au problème de fond s'était ajouté un problème de forme. | UN | وأشار الممثل الدائم لكوبا إلى أن المشكلة الموضوعية أضيفت إليها مشكلة إجرائية. |
Le représentant permanent de Cuba a invité le Comité à déplorer que des visas aient été refusés au Président de l'Assemblée nationale et aux membres de sa délégation. | UN | وطلب الممثل الدائم لكوبا إلى اللجنة أن تعرب عن أسفها لرفض منح التأشيرات لرئيس الجمعية الوطنية والوفد المرافق له. |
er mars 2006, adressée au Secrétaire général par le représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مرفق الرسالة المؤرخة 1 آذار/مارس 2006 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة |
Ma délégation fait sienne la déclaration prononcée ce matin par le représentant permanent de Cuba en sa qualité de Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. | UN | ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به صباح اليوم الممثل الدائم لكوبا بصفته رئيسا لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز. |
A cet égard, nous nous associons à la déclaration prononcée par le représentant permanent de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وفي هذا الصدد، نؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لكوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Le représentant permanent de Cuba auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | الممثل الدائم لكوبا الممثل الدائم لمالطة |
l'Assemblée générale par le représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الجمعية العامة من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
l'Assemblée générale par le représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الجمعية العامة من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
le représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation des | UN | الـى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لـدى |
En conséquence, le représentant permanent de Cuba demande la réouverture du point 140 de l'ordre du jour. | UN | وبناء عليه، يطلب الممثل الدائم لكوبا إعادة فتح باب النظر في البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال. |
Lettre datée du 8 mai 2008 adressée au Président du Conseil des droits de l'homme par le représentant permanent de Cuba auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 2008 موجهة من ممثل كوبا الدائم لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان |
représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies, | UN | المندوب الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة |