"représentant permanent de l'indonésie" - Translation from French to Arabic

    • الممثل الدائم لإندونيسيا
        
    • ممثل إندونيسيا الدائم
        
    • الممثل الدائم لاندونيسيا
        
    • البعثة الدائمة لاندونيسيا
        
    • للممثل الدائم لإندونيسيا
        
    • من الممثل الدائم ﻹندونيسيا
        
    Ma délégation se rallie à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Indonésie, au nom du Mouvement des pays non alignés. UN يعرف وفد بلادي عن تأييده لما جاء في بيان الممثل الدائم لإندونيسيا الذي أدلى به باسم دول حركة عدم الانحياز.
    Le Bangladesh fait sienne la déclaration prononcée par le Représentant permanent de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وبنغلاديش تؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لإندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation appuie également la déclaration prononcée par le Représentant permanent de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويعرب وفد بلادي عن تأييده لما جاء في بيان حركة دول عدم الانحياز الذي أدلى به الممثل الدائم لإندونيسيا.
    des droits de l'homme par le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN الإنسان من الممثل الدائم لإندونيسيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Je donne maintenant la parole au Représentant permanent de l'Indonésie, l'Ambassadeur Nugroho Wisnumurti. UN والآن أعطي الكلمة للسفير نوغروهو ويسنومورتي، ممثل إندونيسيا الدائم.
    le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Organisation UN الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لاندونيسيا
    des droits de l'homme par le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN من الممثل الدائم لإندونيسيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Lettre datée du 25 septembre 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Indonésie UN رسالة مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لإندونيسيا لدى الأمم المتحدة
    Les Philippines souscrivent à la déclaration faite hier par le Représentant permanent de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN تؤيد الفلبين البيان الذي أدلى به أمس الممثل الدائم لإندونيسيا باسم البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز.
    La délégation vietnamienne s'associe pleinement à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN ويعرب وفد فييت نام عن تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لإندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    C'est avec une profonde tristesse que nous avons appris le décès de Mme Enny Sekarwati Wibisono, épouse de l'Ambassadeur Wibisono, Représentant permanent de l'Indonésie. UN لقد علمنا بحزنٍ بالغ نبأ وفاة السيدة إيني سيكارواتي ويبيسونو، زوجة السفير ويبيسونو، الممثل الدائم لإندونيسيا.
    Le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies a assuré la présidence. UN وترأس الاجتماع الممثل الدائم لإندونيسيا لدى الأمم المتحدة.
    Représentant permanent de l'Afrique du Sud (Signé) Dumisani Shadrack Kumalo Représentant permanent de l'Indonésie UN الممثل الدائم لجنوب أفريقيا الممثل الدائم لإندونيسيا
    La Jordanie s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Indonésie au nom des États membres du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد الأردن البيان الذي أدلى به سعادة الممثل الدائم لإندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    La délégation égyptienne s'associe aux déclarations faites par le Représentant permanent de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le Représentant permanent de la République arabe syrienne au nom du Groupe des États arabes. UN ويؤيد وفد مصر ما ورد في بيان حركة عدم الانحياز الذي أدلى به الممثل الدائم لإندونيسيا في وقت سابق، كما يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لسورية نيابة عن مجموعة الدول العربية.
    Lettre datée du 29 janvier 2001, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 29 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لإندونيسيا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 29 janvier 2001, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 29 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لإندونيسيا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 3 octobre 2000, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies* UN رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لإندونيسيا لدى الأمم المتحدة*
    Lettre datée du 20 avril 2000, adressée au Secrétaire général provisoire de la Conférence chargée de l'examen par le Représentant permanent de l'Indonésie UN رسالة مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2000 موجهة إلى الأمين العام المؤقت للمؤتمر الاستعراضي من الممثل الدائم لإندونيسيا
    La Jamaïque s'associe aux déclarations faites par le Représentant permanent de l'Indonésie, au nom du Mouvement des pays non alignés, et par le Représentant permanent de Trinité-et-Tobago, au nom de la Communauté des Caraïbes. UN وتعرب جامايكا عن اتفاقها مع البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا الدائم باسم حركة بلدان عدم الانحياز والممثل الدائم لترينيداد وتوباغو باسم الجماعة الكاريبية.
    général par le Représentant permanent de l'Indonésie UN من الممثل الدائم لاندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    E/CN.4/1995/108 12 Lettre datée du 2 novembre 1994, adressée au Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme par le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN E/CN.4/1995/108 رسالة مؤرخة في ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ وموجهة من البعثة الدائمة لاندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى المفوض السامي لحقوق الانسان
    Je remercie également le Représentant permanent de l'Indonésie pour sa présentation du rapport du Conseil de sécurité. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقديرنا للممثل الدائم لإندونيسيا على عرضه تقرير مجلس الأمن.
    par le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de UN من الممثل الدائم ﻷندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more