"représentant permanent de la slovénie auprès de" - Translation from French to Arabic

    • الممثل الدائم لسلوفينيا لدى
        
    par le Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
    Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN الممثل الدائم لسلوفينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    le Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation UN من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
    Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation UN من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
    Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des UN من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
    général par le Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des UN من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 7 février 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Slovénie auprès de UN رسالــة مؤرخــة ٧ شباط/فبراير ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 24 mars 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Slovénie auprès de UN رسالة مؤرخة ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
    Sous la présidence de l'Ambassadeur Danilo Türk, Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies, les membres du Conseil de sécurité ont accordé une attention particulière au rôle du Conseil dans la prévention des conflits et ont participé à un débat public à ce sujet. UN وقد أولى أعضاء مجلس الأمن، برئاسة السفير دانيلو تورك، الممثل الدائم لسلوفينيا لدى الأمم المتحدة، اهتماما خاصا لدور مجلس الأمن في منع الصراعات واشتركوا في مناقشة مفتوحة بشأن هذه المسألة.
    Sous la présidence de l'Ambassadeur Danilo Türk, Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies, les membres du Conseil de sécurité ont accordé une attention particulière au rôle du Conseil dans la prévention des conflits et ont participé à un débat public à ce sujet. UN وقد أولى أعضاء مجلس الأمن، برئاسة السفير دانيلو تورك، الممثل الدائم لسلوفينيا لدى الأمم المتحدة، اهتماما خاصا لدور مجلس الأمن في منع المنازعات واشتركوا في مناقشة مفتوحة بشأن هذه المسألة.
    Lettre datée du 2 juillet 2003, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par le Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 2 تموز/يوليه موجهة من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب
    Ayant examiné attentivement ledit rapport avec l'aide de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies pour faire part de ses observations préliminaires. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بإمعان بمساعدة خبرائها، ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم لسلوفينيا لدى الأمم المتحدة تتضمن تعليقاتها الأولية.
    Le Comité contre le terrorisme, avec le concours d'experts, a soigneusement examiné le rapport et a écrit au Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui communiquer ses observations préliminaires. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لسلوفينيا لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية.
    Lettre datée du 30 juin 2005, adressée à la Présidente du Comité contre le terrorisme par le Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2005 موجهة من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى الأمم المتحدة إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب
    Lettre datée du 2 novembre 2006, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 14 juillet 2006, adressée à la Présidente du Comité contre le terrorisme par le Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2006 موجهة من الممثل الدائم لسلوفينيا لدى الأمم المتحدة إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب
    Représentant permanent de la, Slovénie auprès de l'Organisation UN الممثل الدائم لسلوفينيا لدى
    C'est M. Danilo Türk (Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'ONU) qui a formulé des commentaires sur la communication du professeur Doyle. UN وقام الدكتور دانيلو تُرك )الممثل الدائم لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة( بتقديم تعليقات على ورقة البروفيسور دويل.
    2. En application de la résolution 10/29, en juin 2009 le Président du Conseil à nommé Président-Rapporteur du Forum social de 2009, M. Andrej Logar, le Représentant permanent de la Slovénie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. UN 2- وعملاً بالقرار 10/29، عيَّن رئيس المجلس، في حزيران/يونيه 2009، السيد أندريه لوغار، الممثل الدائم لسلوفينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، رئيساً - مقرراً للمحفل الاجتماعي في دورته لعام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more