| par le Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لنيجيريا لدى اﻷمم المتحدة |
| DE SÉCURITÉ PAR LE Représentant permanent du Nigéria AUPRÈS DE | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لنيجيريا |
| Ma délégation voudrait également féliciter M. Ibrahim Gambari, Représentant permanent du Nigéria, de la compétence dont il a fait preuve en sa qualité de Président du Comité spécial. | UN | كما يود وفدي أن يهنئ السيد ابراهيم غمباري، الممثل الدائم لنيجيريا على خدمته القديرة للغاية كرئيس للجنة الخاصة. |
| Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Autorité internationale des fonds marins et Haut-Commissaire du Nigéria à la Jamaïque | UN | الممثل الدائم لنيجيريا لدى السلطة الدولية لقاع البحار والمفوض السامي لنيجيريا لدى جامايكا |
| Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Autorité internationale des fonds marins et Haut-Commissaire du Nigéria à la Jamaïque | UN | الممثل الدائم لنيجيريا لدى السلطة الدولية لقاع البحار والمفوض السامي لنيجيريا لدى جامايكا |
| Le Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة |
| Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, | UN | الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة |
| S. E. M. Arthur C. I. Mbanefo, Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | سعادة السيد آرثر سي. إ. مبانيفو، الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة |
| Représentant permanent du Nigéria, | UN | الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة |
| L'Ambassadeur, Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, | UN | السفير، الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة |
| et Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies représentant | UN | الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة |
| Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, | UN | الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة |
| À cet égard, je voudrais m'associer pleinement à la déclaration faite par le Représentant permanent du Nigéria au nom de l'Union africaine. | UN | وفي ذلك الصدد، فإنني أؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لنيجيريا بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي. |
| Nous souscrivons à la déclaration prononcée par le Représentant permanent du Nigéria au nom de l'Union africaine. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لنيجيريا بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي. |
| À cet égard, ma délégation s'associe pleinement à la déclaration faite par le Représentant permanent du Nigéria au nom du Groupe africain. | UN | ووفدي يؤيد تماماً البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لنيجيريا نيابة عن المجموعة الأفريقية. |
| DE SÉCURITÉ PAR LE Représentant permanent du Nigéria AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | اﻷمن من الممثل الدائم لنيجيريا لدى اﻷمم المتحدة |
| DE SÉCURITÉ PAR LE Représentant permanent du Nigéria AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | من الممثل الدائم لنيجيريا لدى اﻷمم المتحدة |
| DE SÉCURITÉ PAR LE Représentant permanent du Nigéria AUPRÈS | UN | من الممثل الدائم لنيجيريا لدى اﻷمم المتحدة |
| CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE Représentant permanent du Nigéria AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لنيجيريا لدى اﻷمم المتحدة |
| M. Y. F. Agah, Ambassadeur, Représentant permanent du Nigéria auprès de l'OMC; | UN | آغا، السفير والممثل الدائم لنيجيريا لدى منظمة التجارة العالمية |
| Nous voulons aussi louer l'efficacité dont a fait preuve le Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, l'Ambassadeur Ibrahim Gambari, en présidant les travaux du Comité spécial contre l'apartheid. | UN | ونود أيضا أن نلقي الضوء على القيادة الفعالة جدا لعمل اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري من جانب رئيسها ممثل نيجيريا الدائم لدى اﻷمم المتحدة، السفيــــر ابراهيم غمبري. |