"représentants des états-unis d'amérique" - Translation from French to Arabic

    • ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية
        
    • وممثل الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • ببيانات ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية
        
    • ممثل كل من الولايات المتحدة الأمريكية
        
    La même démarche a été retenue avec les représentants des États-Unis d'Amérique au sujet du processus de décolonisation des Samoa américaines. UN كما اتبع نهج مماثل مع ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار في ساموا الأمريكية.
    Les représentants des États-Unis d'Amérique et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 264- وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية واليابان ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Après le vote, les représentants des États-Unis d'Amérique et de la France, ainsi que le Président, parlant en sa qualité de représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, ont fait des déclarations. UN وعقب التصويت، أدلى كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية وممثل فرنسا ببيان، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    2. À la même séance, à l'issue de déclarations faites par les représentants des États-Unis d'Amérique et de la Suisse, le Forum a adopté le projet d'ordre du jour provisoire. UN ٢ - وفي الجسلة نفسها، وبعد أن أدلى كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية وممثل سويسرا ببيان، اعتمد المنتدى مشروع جدول اﻷعمال المؤقت.
    262. À la même séance, les représentants des États-Unis d'Amérique et de la Norvège ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 262- وفي الجلسة ذاتها، أدلى كلٌ من ممثل النرويج وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Après le vote, les représentants des États-Unis d'Amérique et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations pour expliquer leurs votes. UN 34 - وألقى كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية وممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    Les représentants des États-Unis d'Amérique et du Portugal se sont exprimés contre cette motion. UN وأدلى ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية والبرتغال ببيانين ضد هذا الاقتراح.
    19. Des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique et de Cuba, qui ont exercé leur droit de réponse. UN 19 - وأدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية وكوبا في إطار ممارسة حق الرد.
    On rappellera qu'en avril 2001, les représentants des États-Unis d'Amérique ont soumis à la Commission et au CICR un formulaire de demande officielle de recherche concernant cette personne. UN وجدير بالذكر أن ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية قدموا في شهر نيسان/أبريل 2001 إلى اللجنة الثلاثية ولجنة الصليب الأحمر الدولية نموذج طلب رسمي عن الليفتنانت كوماندر سبتشر.
    Après l'adoption du projet de résolution, les représentants des États-Unis d'Amérique et de Maurice ont fait une déclaration. UN 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية وموريشيوس ببيان.
    Il rejette les critiques des représentants des États-Unis d'Amérique et de l'Union européenne. UN 65 - وأبدى رفضه لانتقادات ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي.
    15. À la même séance, les représentants des États-Unis d'Amérique et de la France (au nom de l'Union européenne) ont fait des déclarations. UN ١٥ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان، وأدلى ممثل فرنسا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( ببيان.
    4. Des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique et de la République-Unie de Tanzanie (au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine) (voir A/C.2/52/SR.50). UN ٤ - وأدلى ببيانات كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية وممثل جمهورية تنزانيا المتحدة )نيابة عن الدول التي هي أعضاء في اﻷمم المتحدة وأعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( )انظر (A/C.2/52/SR.50.
    Après l’adoption du projet de résolution, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d’Amérique (explication de vote) et de l’Algérie et l’observateur de la Finlande (au nom de l’Union européenne et des pays associés, ainsi que de l’Islande et de la Norvège). UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية )معللا تصويته( وممثل الجزائر والمراقب عن فنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المرتبطة به فضلا عن أيسلندا والنرويج(.
    837. À la même séance également, les représentants des États-Unis d'Amérique et du Nigéria ont fait des observations générales au sujet du projet de résolution. UN 837- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل نيجيريا وممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    156. À la même séance également, les représentants des États-Unis d'Amérique et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 156- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ببيان كل من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية وممثل الولايات المتحدة الأمريكية تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    101. À la 24e séance, le 11 mars 2011, les représentants des États-Unis d'Amérique et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ont fait des déclarations dans l'exercice de leur droit de réponse. UN 101- وفي الجلسة 24 المعقودة في 11 آذار/مارس 2011، أدلى كل من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Après l'adoption du projet de résolution, les représentants des États-Unis d'Amérique et du Canada ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN 70 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان تعليلا للتصويت كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    Les représentants des États-Unis d'Amérique et du Portugal se sont exprimés contre cette motion. UN وأدلى ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية والبرتغال ببيانين ضد هذا الاقتراح.
    Les représentants des États-Unis d'Amérique, d'Israël, de la Belgique et de la Turquie ont appuyé la demande de l'Inde. UN وقد أيد الطلب ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية وإسرائيل وبلجيكا وتركيا.
    À l'issue du vote, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique et de l'Alle-magne. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية وألمانيا.
    Après l'adoption du projet de résolution, les représentants des États-Unis d'Amérique et de l'Australie ont fait des déclarations. UN 139 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كل من الولايات المتحدة الأمريكية واستراليا ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more