"représentants des mouvements" - Translation from French to Arabic

    • ممثلو حركات
        
    • ممثلي حركات
        
    • ممثلي الحركات
        
    • ولممثلين عن الحركات
        
    • لتمثيل حركات
        
    • ممثلين للحركات
        
    23. Les représentants des mouvements de libération ont aussi fait des déclarations. UN ٢٣ - وقام أيضا ممثلو حركات التحرير بإدلاء ببيانات.
    Après avoir tenu des consultations préliminaires à New York, il a rencontré des responsables gouvernementaux et diverses parties prenantes à Khartoum, Juba et El Fasher, y compris des représentants des mouvements rebelles. UN وبعد مشاورات أولية في نيويورك، عقد في الخرطوم وجوبا والفاشر اجتماعات مع مسؤولي الحكومة ومختلف أصحاب المصلحة، بمن فيهم ممثلو حركات التمرد.
    représentants des mouvements de libération nationale UN ممثلو حركات التحرير الوطني
    Le Médiateur en chef a également rencontré des représentants des mouvements rebelles, des personnes déplacées, des chefs tribaux et des organisations non gouvernementales à Al-Fasher, Nyala et El Geneina. UN كما اجتمع كبير الوسطاء مع ممثلي حركات التمرد والنازحين وزعماء القبائل والمنظمات غير الحكومية في الفاشر ونيالا والجنينة.
    M. Bassolé a également eu des entretiens avec des représentants des mouvements rebelles, des personnes déplacées, des chefs tribaux et des organisations non gouvernementales à El Facher, Nyala et El Jenena. UN واجتمع السيد باسولي أيضاً مع ممثلي حركات التمرد، والمشردين داخلياً، وزعماء القبائل، والمنظمات غير الحكومية في الفاشر ونيالا والجنينة.
    Les groupes paramilitaires terroristes les plus importants ont proclamé la cessation des hostilités, ce qui a permis au gouvernement d'engager un dialogue exploratoire avec les représentants des mouvements politiques, ainsi que de lever certaines mesures de sécurité. UN وقد أعلنت أهم الجماعات شبه العسكرية الارهابية وقف اﻷعمال العدوانية، مما مكن الحكومة من إجراء حوار استطلاعي مع ممثلي الحركات السياسية وكذلك رفع بعض التدابير اﻷمنية.
    Actions de sensibilisation et fourniture d'avis techniques sur les droits de l'homme, lors de 10 réunions mensuelles, aux responsables politiques, aux signataires de l'Accord de paix pour le Darfour et aux représentants des mouvements armés UN إسداء المشورة التقنية وفي مجال الدعوة في ما يتعلق بحقوق الإنسان، من خلال تنظيم عشرة اجتماعات في الشهر للمسؤولين الحكوميين وموقعي اتفاق السلام في دارفور ولممثلين عن الحركات المسلحة
    représentants des mouvements de libération nationale UN ممثلو حركات التحرير الوطني
    représentants des mouvements de libération nationale UN ممثلو حركات التحرير الوطني
    représentants des mouvements de libération nationale UN ممثلو حركات التحرير الوطني
    représentants des mouvements de libération nationale UN ممثلو حركات التحرير الوطني
    représentants des mouvements de libération nationale UN ممثلو حركات التحرير الوطني
    représentants des mouvements de libération nationale UN ممثلو حركات التحرير الوطني
    représentants des mouvements de libération nationale UN ممثلو حركات التحرير الوطني
    représentants des mouvements de libération nationale UN ممثلو حركات التحرير الوطني
    1.2.2 Participation de représentants des mouvements rebelles du Darfour aux institutions, notamment à l'administration locale et régionale UN 1-2-2 مشاركة ممثلي حركات التمرد في دارفور في المؤسسات، بما فيها الإدارة المحلية والإقليمية
    1.2.2 Participation de représentants des mouvements rebelles du Darfour aux institutions, notamment à l'administration locale et régionale UN 1-2-2 مشاركة ممثلي حركات التمرد في دارفور في المؤسسات، بما فيها الإدارة المحلية والإقليمية
    1.2.1 Nomination de représentants des mouvements du Darfour aux institutions, notamment au niveau de l'administration locale et régionale, et intégration de ces mouvements aux mécanismes de sécurité locale UN 1-2-1 تعيين ممثلي حركات دارفور في المؤسسات، بما فيها الإدارات المحلية والإقليمية، وإدماجهم في آليات الأمن المحلية
    Ce groupe de travail était composé de représentants des mouvements nationaux des droits de l'homme, de membres des corps exécutif, législatif et judiciaire, du ministère public et du Bureau du défenseur public. UN ويتألف الفريق العامل من ممثلي الحركات الوطنية وحقوق الإنسان بالإضافة إلى أعضاء من السلطة التنفيذية والتشريعية والقضائية ومكتب المدعي العام ومكتب المحامي العام.
    La MINUAD a organisé 15 réunions avec des représentants des mouvements armés, afin d'examiner et de régler certaines questions liées à l'acheminement de l'aide humanitaire et à la protection des civils. UN وعقدت العملية المختلطة 15 اجتماعا مع ممثلي الحركات المسلحة لمناقشة وحل القضايا المتصلة بوصول المساعدة الإنسانية وحماية المدنيين.
    :: Action de sensibilisation et fourniture d'avis techniques sur les droits de l'homme, lors de 10 réunions mensuelles, aux responsables des administrations publiques, aux signataires de l'Accord de paix pour le Darfour et aux représentants des mouvements armés UN :: إسداء المشورة التقنية وفي مجال الدعوة في ما يتعلق بحقوق الإنسان، من خلال تنظيم عشرة اجتماعات في الشهر للمسؤولين الحكوميين وموقعي اتفاق السلام في دارفور ولممثلين عن الحركات المسلحة
    L'équipe de l'Union africaine a également eu des contacts avec des représentants des mouvements armés. UN وأجرى فريق الاتحاد الأفريقي اتصالات أيضا مع ممثلين للحركات المسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more