Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2009, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2009, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2009, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
La liste des orateurs a été télécopiée le 24 septembre à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وبُعث بمشروع البرنامج في 24 أيلول/سبتمبر٢٠١0 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين عن طريق الفاكس. |
Lettre datée du 6 mars 1998, adressée à tous les représentants et observateurs permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies par le Représentant permanent du Costa Rica auprès de | UN | رسالــة مؤرخـة ٦ آذار/ مـارس ١٩٩٨ موجهـة مـن الممثل الدائـم لكوستاريكا لدى اﻷمـم المتحـدة إلى جميـع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2009, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2009, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Les représentants et observateurs permanents sont priés de bien vouloir transmettre dans les meilleurs délais la liste complète et détaillée de tous les membres de leur délégation à l'Assemblée avec leur nom, leur titre fonctionnel et la désignation de leur poste. | UN | ويرجى من الممثلين والمراقبين الدائمين أن يقدموا في أقرب وقت ممكن قوائم بأسماء أعضاء وفودهم إلى الجمعية، تكون شاملة ومتضمنة للألقاب والوظائف الفنية لجميع المندوبين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 26 septembre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | ووجه رئيس الجمعية العامة عن طريق الفاكس رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2008 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 26 septembre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | ووجه رئيس الجمعية العامة عن طريق الفاكس رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2008 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 24 octobre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Chef de Cabinet du Bureau du Président de l'Assemblée générale, datée du 18 décembre 2008, a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وجه مدير ديوان رئيس الجمعية العامة رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 بالفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 20 octobre 2009, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وجه رئيس الجمعية العامة في هذا الصدد رسالة مؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. الجمعيـة العامــة |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 14 novembre 2014, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وجهت رسالة من رئيس الجمعية العامة، مؤرخة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 17 novembre 2014, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. Soixante-huitième session | UN | وقد وجهت رسالة من رئيس الجمعية العامة، مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 17 novembre 2014, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وجهت رسالة من رئيس الجمعية العامة، مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |