"représentatifs du personnel" - Translation from French to Arabic

    • الممثلة للموظفين
        
    • تمثيل الموظفين
        
    • لتمثيل الموظفين
        
    • تمثل الموظفين
        
    • ممثلة للموظفين
        
    Approbation du règlement électoral établi par les organes représentatifs du personnel UN الموافقة على النظام الانتخابي الذي تعده الهيئات الممثلة للموظفين
    Organes représentatifs du personnel et représentants du personnel UN الهيئات الممثلة للموظفين وممثلو الموظفين
    Organes représentatifs du personnel et représentants du personnel UN الهيئات الممثلة للموظفين وممثلو الموظفين
    B.3 Organisation interne et procédures des organes représentatifs du personnel UN باء-3 الهيكل الداخلي لهيئات تمثيل الموظفين وإجراءاتها الداخلية
    Cette structure à trois niveaux est celle de la plupart des organes représentatifs du personnel, même si elle peut connaître des variantes. UN وتتبع معظم هيئات تمثيل الموظفين هذا الهيكل المكون من ثلاثة مستويات، ولكن مع بعض الاختلافات.
    Organes représentatifs du personnel et représentants du personnel UN الهيئات الممثلة للموظفين وممثلو الموظفين
    Organes représentatifs du personnel et représentants du personnel UN الهيئات الممثلة للموظفين وممثلو الموظفين
    i) De présidents désignés par le Secrétaire général après consultation de l'organe ou des organes représentatifs du personnel au lieu d'affectation où le comité a été créé; UN ' ١ ' رؤساء يعينهم اﻷمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛
    i) De présidents désignés par le Secrétaire général après consultation de l'organe ou des organes représentatifs du personnel au lieu d'affectation où le comité a été créé; UN ‘1’ رؤساء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛
    i) De présidents désignés par le Secrétaire général après consultation de l'organe ou des organes représentatifs du personnel au lieu d'affectation où le comité a été créé; UN ' 1` رؤساء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛
    Elle était par conséquent déçue que toute cette affaire n'ait pas été examinée comme elle le méritait par les organes représentatifs du personnel dans le cadre de la Commission. UN ولذلك فالاتحاد يشعر بخيبة الأمل لأن هذه المسألة برمتها لم تناقش بشكل كاف مع الهيئات الممثلة للموظفين في إطار اللجنة.
    Cette politique entrera en vigueur après consultation des organes représentatifs du personnel. UN وستعتمد هذه السياسة بعد التشاور مع الهيئات الممثلة للموظفين.
    Organes représentatifs du personnel et représentants du personnel UN الهيئات الممثلة للموظفين وممثلو الموظفين
    Ces lacunes doivent être comblées par les organes représentatifs du personnel, car les représentants du personnel devraient honorer leurs obligations de représentation envers ceux qui les ont élus. UN ويجب أن تعمل هيئات تمثيل الموظفين على سد هذه الثغرات لأنه ينبغي لممثلي الموظفين أن يحترموا واجباتهم نحو تمثيل ناخبيهم.
    Participation des fonctionnaires aux élections aux organes représentatifs du personnel UN مشاركة الموظفين في انتخابات هيئات تمثيل الموظفين
    Cette pratique est particulièrement dommageable pour les présidents d'organes représentatifs du personnel libérés à plein temps de leurs obligations professionnelles dont les évaluations du comportement professionnel demeurent pratiquement vides. UN وتضر هذه الممارسة خاصة برؤساء هيئات تمثيل الموظفين الذين يُمنحون تفرغاً كاملاً لأن تقييمات أدائهم تظل خالية تقريبا.
    L'application de la recommandation ci-après devrait renforcer la coopération et la coordination entre les organes représentatifs du personnel et celui-ci. UN ومن المتوقع أن يعزز تنفيذ التوصية التالية التعاون والتنسيق بين هيئات تمثيل الموظفين والموظفين بوجه عام.
    À cet égard, la mise en œuvre de la directive ci-après devrait améliorer la transparence des organes représentatifs du personnel et les responsabiliser. UN وفي هذا الصدد، من المتوقع أن يعزز تنفيذ المبدأ التوجيهي التالي شفافية هيئات تمثيل الموظفين ومساءلتها.
    La terminologie utilisée ne correspond à aucune différence dans la qualité des relations entre le personnel et l'Administration. B. Gouvernance des organes représentatifs du personnel: UN ويُشار في هذا الصدد إلى أن الاختلاف في المصطلحات لا يقابله اختلاف في نوعية هيئة تمثيل الموظفين وأدائها.
    Certains d'entre eux, qui ont une présence régionale, comptent aussi des organes représentatifs du personnel subsidiaires et parallèles. UN وبعضها من التي لها وجود إقليمي لديها أيضاً أحكام خاصة بهيئات فرعية وموازية لتمثيل الموظفين.
    Des organes représentatifs du personnel peuvent aussi être constitués dans d'autres lieux d'affectation, chacun d'eux pouvant s'affilier à l'organe représentatif du personnel d'un des lieux d'affectation spécifiés ci-dessus. UN كما يجوز إنشاء هيئات تمثل الموظفين في مراكز عمل أخرى، على أن يتبع كل منها هيئة ممثلة للموظفين في أحد مراكز العمل المذكورة أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more