Oh, allez. Allez à cette convention représente beaucoup pour toi. | Open Subtitles | هيّا، الذهاب إلى هذا المجمع يعني الكثير لكِ. |
Ça représente beaucoup d'avoir un endroit où venir qu'il connaît bien. | Open Subtitles | ان الأمر يعني الكثير أن يكون لدى المرء مكاناً مألوفاً يتردد عليه |
Et ça représente beaucoup pour moi, parce que je veux vraiment qu'elle emménage. | Open Subtitles | وهذا يعني الكثير بالنسبة لي، لأن أريد حقا لها للتحرك في. |
Ecoute, ca représente beaucoup d'effort pour avoir quelque chose gratuitement. | Open Subtitles | أنظري، هذا طريقٌ طويل لتحصلي على شيء مجّـانًا. |
La vérité représente beaucoup pour Sam peut-être .. plus que tout le reste. | Open Subtitles | الحقيقة تعني الكثير لسام ربما.. أكثر من أي شئ آخر |
Avoir la possibilité de te parler représente beaucoup pour moi, et je voulais juste te dire merci. | Open Subtitles | مقدرتي على التحدث عن حياتي يعني الكثير لي و أنا أرغب فقط بشكرك |
Ça représente beaucoup pour moi. | Open Subtitles | لتركك كلّ شيء والقدوم هنا. هذا يعني الكثير لي. |
Ça représente beaucoup pour moi. | Open Subtitles | لتركك كلّ شيء والقدوم هنا. هذا يعني الكثير لي. |
Ça représente beaucoup pour moi que vous soyez heureux de dormir ici dans ce divan nuit après nuit. | Open Subtitles | انه يعني الكثير لي بأنك سعيد لنومك على تلك الاريكه ليله بعد اخرى |
Merci. Ça représente beaucoup venant de toi. | Open Subtitles | شكراً لك.أن تقول ذلك فهذا يعني الكثير لي في الواقع |
Mais cela représente beaucoup pour moi de vous entendre le dire. | Open Subtitles | لكنه يعني الكثير بالنسبة لي لسماعكتقولذلك. |
J'en suis vraiment un donc ça représente beaucoup pour moi. | Open Subtitles | كذلك أنا ، لذلك هذا يعني الكثير بالنسبة لي |
Ça représente beaucoup, que tu veuilles faire ça pour moi, mais si tu t'engages, tu te mets entre mon père et le FBI. | Open Subtitles | إنه يعني الكثير لي أنك تريدين فعل هذا و لكن إذا تقدمتي بإفادتك فأنتي تضعين نفسك بين أبي و ال اف.بي.اي |
Tu fais foirer quelque chose qui représente beaucoup pour moi. | Open Subtitles | انت تدمر شيئاً . وهذا يعني الكثير بالنسبة لي |
Ecoute, je sais que je suis la deuxième partenaire de toute ton existence, et ça, je sais que ça représente beaucoup, mais je ne veux pas que ça en représente... trop. | Open Subtitles | انظر انا اعرف انني حبك الثاني واعرف ان هذا يعني الكثير ولكني لا اريد ان لا يعني الكثير |
Ce jour représente beaucoup pour la Suisse. | UN | وهذا اليوم يعني الكثير لسويسرا. |
Et ça représente beaucoup pour moi, que tu t'investisses comme ça. | Open Subtitles | وهذا يعني الكثير لي وقوفك بجانبي هكذا |
Peter, ça représente beaucoup de t'entendre dire ça. | Open Subtitles | بيتر، انه يعني الكثير سماعك تقول هذا |
Elle n'est pas en haut. Ecoute, ca représente beaucoup d'effort pour avoir quelque chose gratuitement. | Open Subtitles | أنظري، هذا طريقٌ طويل لتحصلي على شيء مجّـانًا. |
Ça représente beaucoup pour moi, donc... | Open Subtitles | انها تعني الكثير لي |
C'est vrai. Je sais que ça représente beaucoup pour Lisa, et vous n'aurez pas à le regretter. | Open Subtitles | انا اعنى انا اعرف انه يعنى الكثير لليزا وانا اعتقد انك تفعل الشىء الصحيح |
Merci. Ça représente beaucoup à ses yeux. | Open Subtitles | شكراً لك , هذا يعني العالم لي |