"repris sa session" - Translation from French to Arabic

    • دورتها المستأنفة
        
    • في دورة مستأنفة
        
    Le comité préparatoire a repris sa session du 24 au 29 juin pour finaliser ses travaux. UN وعقدت اللجنة التحضيرية دورتها المستأنفة من ٢٤ إلى ٢٩ حزيران/يونيه لاختتام عملها.
    Le Comité chargé des organisations non gouvernementales a repris sa session de 2009 du 18 au 27 mai 2009. UN 57 - عقدت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية دورتها المستأنفة لعام 2009 خلال الفترة من 18 إلى 27 أيار/مايو 2009.
    Le Comité a repris sa session de 2006 du 13 au 19 mai 2006. UN 94 - عقدت اللجنة دورتها المستأنفة لعام 2006 في الفترة من 13 إلى 19 أيار/مايو 2006.
    Le Comité a repris sa session de 2008 du 29 mai au 6 juin, et le 25 juin 2008. UN 103 - عقدت اللجنة دورتها المستأنفة لعام 2008 خلال الفترة من 29 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه وفي 25 حزيران/يونيه 2008.
    15. L'Assemblée a repris sa session le 21 juin 1994 et créé un groupe de travail sur le financement des activités opérationnelles de développement. UN ١٥ - وقد اجتمعت الجمعية العامة في دورة مستأنفة في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ وأنشأت فريقا عاملا لتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Le Comité chargé des organisations non gouvernementales a repris sa session de 2012 du 21 au 30 mai et le 8 juin. UN 50 - عقدت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية دورتها المستأنفة لعام 2012 من 21 إلى 30 أيار/مايو و 8 حزيران/يونيه.
    Le Comité a repris sa session de 2014 du 19 au 28 mai et le 6 juin. UN 65 - عقدت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية دورتها المستأنفة لعام 2014 في الفترة من 19 إلى ٢٨ أيار/مايو وفي ٦ حزيران/يونيه.
    Le Comité chargé des organisations non gouvernementales a repris sa session de 2010 du 26 mai au 4 juin 2010 et le 18 juin 2010. UN 53 - عقدت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية دورتها المستأنفة لعام 2010 في الفترة من 26 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه 2010 وفي 18 حزيران/يونيه 2010.
    Le Comité chargé des organisations non gouvernementales a repris sa session de 2011 du 16 au 24 mai et le 16 juin 2011. UN 75 - عقدت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية دورتها المستأنفة لعام 2011 من 16 إلى 24 أيار/مايو 2011 وفي 16 حزيران/يونيه 2011.
    63. La Commission, assumant le pouvoir d'approuver le budget du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, a repris sa session une première fois en novembre 2007 pour examiner et approuver le budget du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale pour l'exercice biennal 2008-2009. UN 63- ووضعت اللجنة تحت سلطتها صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وعقدت دورتها المستأنفة الأولى في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 لاستعراض وإقرار ميزانية الصندوق لفترة السنتين 2008-2009.
    Le Comité chargé des organisations non gouvernementales a repris sa session de 2000 du 15 au 26 janvier 2001. UN 125- عقدت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية دورتها المستأنفة لعام 2000 في الفترة من 15 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2001.
    Le Comité chargé des organisations non gouvernementales a repris sa session de 2013 du 20 au 29 mai et le 7 juin 2013. UN 49 - عقدت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية دورتها المستأنفة لعام 2013 في الفترة من 20 إلى 29 أيار/مايو وفي 7 حزيران/يونيه 2013.
    Le Comité a repris sa session les 27 et 30 octobre 1998, afin d’examiner le rapport du Secrétaire général relatif à la création d’une station de radiodiffusion internationale de l’Organisation des Nations Unies16. UN ٥٥ - واجتمعت اللجنة في دورتها المستأنفة يومي ٧٢ و ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ للنظر في تقرير اﻷمين العام عن تطوير قدرة اﻷمم المتحدة على البث اﻹذاعي الدولي)١٦(.
    La Commission de la population et du développement constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à l’examen et à l’évaluation de l’application du Programme d’action de la Conférence sur la population et le développement a repris sa session au Siège de l’ONU du 24 au 29 juin 1999. UN ٢ - عقدت لجنة السكان والتنمية، بصفتها اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية باستعراض وتقييم برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، دورتها المستأنفة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٤ إلى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Le Comité de l’information a repris sa session du 1er au 5 novembre 1999 afin d’examiner le rapport du Secrétaire général sur le développement, la mise à jour et l’enrichissement en plusieurs langues du site Web de l’Organisation des Nations Unies (A/AC.198/1999/9 et Corr.1 et 2). UN ١ - عقدت لجنة اﻹعلام دورتها المستأنفة في الفترة من ١ الى ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ للنظر في تقرير اﻷمين العام عن تنمية وصيانة وإثراء مواقع اﻷمم المتحدة المتعددة اللغات على الشبكة العالمية A/AC.198/1999/9) و Corr.1 و 2(.
    La Commission de la condition de la femme constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale intitulée «Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle» a repris sa session le 30 juin 1999, conformément aux dispositions de la décision 1999/213 du Conseil économique et social. UN ١ - اجتمعت لجنة مركز المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم في القرن الحادي والعشرين " في دورة مستأنفة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، وفقا ﻷحكام مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٩/٢١٣.
    M. Kausikan (Singapour) (interprétation de l'anglais) : Il y a moins de deux mois, l'Assemblée générale a repris sa session pour examiner cette même question. UN السيد كوسيكان )سنغافورة( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: قبل أقل من شهرين اجتمعت الجمعية العامة في دورة مستأنفة للنظر في هذه المسألة بعينها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more