"reprise de sa cinquante-sixième session" - Translation from French to Arabic

    • دورتها السادسة والخمسين المستأنفة
        
    À cet égard, il a recommandé que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de présenter une étude actualisée qu'elle examinerait à la reprise de sa cinquante-sixième session. UN وفي هذا الصدد، أوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم دراسة مستكملة لتنظر فيها خلال دورتها السادسة والخمسين المستأنفة. الباب 1
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-sixième session UN تقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين المستأنفة
    Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa cinquante-sixième session UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والخمسين المستأنفة
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-sixième session UN تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين المستأنفة
    Au titre de ce point, la Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de la reprise de sa cinquante-sixième session. UN في إطار البند 11 من جدول الأعمال، من المتوقَّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها السادسة والخمسين المستأنفة.
    Recommandation formulée dans le rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-sixième session UN التوصية الواردة في تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين المستأنفة
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-sixième session UN تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين المستأنفة
    À cet égard, il a recommandé que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de présenter une étude actualisée qu'elle examinerait à la reprise de sa cinquante-sixième session. UN وفي هذا الصدد، أوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم دراسة مستكملة لتنظر فيها خلال دورتها السادسة والخمسين المستأنفة.
    À la reprise de sa cinquante-sixième session, sur recommandation du Bureau élargi, elle a entériné les modalités d'organisation du débat général définies dans le document E/CN.7/2014/13. UN وبناءً على توصية من المكتب الموسَّع، وافقت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين المستأنفة على الترتيبات التنظيمية للمناقشة العامَّة المبيَّنة في الوثيقة E/CN.7/2014/13.
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-sixième session. UN مشروع المقرَّر يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن أعمال دورتها السادسة والخمسين المستأنفة.
    Elle a également prié le Secrétaire général de prendre en considération les préoccupations et les options mentionnées au paragraphe 99 du rapport et de lui présenter un rapport intérimaire pour examen lors de la deuxième partie de la reprise de sa cinquante-sixième session. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يأخذ في الاعتبار الشواغل والخيارات المشار إليها في الفقرة 99 من التقرير وأن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية لتنظر فيه في الجزء الثاني من دورتها السادسة والخمسين المستأنفة.
    Elle a également prié le Secrétaire général de prendre en considération les formulations et les options mentionnées au paragraphe 99 du rapport et de lui présenter un rapport intérimaire pour examen lors de la deuxième partie de la reprise de sa cinquante-sixième session. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يأخذ في الاعتبار الشواغل والخيارات المشار إليها في الفقرة 99 من التقرير وأن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية لتنظر فيه خلال الجزء الثاني من دورتها السادسة والخمسين المستأنفة.
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-sixième session (E/2013/28/Add.1) UN تقرير لجنة المخدرات عن دورتها السادسة والخمسين المستأنفة (E/2013/28/Add.1)
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-sixième session (E/2013/28/Add.1, chap. I, sect. A, et E/2014/SR.45) UN تقرير لجنة المخدرات عن دورتها السادسة والخمسين المستأنفة (E/2013/28/Add.1، الفصل الأول، الفرع ألف، و E/2014/SR.45)
    À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée a décidé de poursuivre son examen de ce point à la reprise de sa cinquante-sixième session (décision 56/464). UN وقررت، في دورتها السادسة والخمسين، مواصلة النظر في البند في دورتها السادسة والخمسين المستأنفة (المقرر 56/464).
    Le budget pour le fonctionnement de la MONUIK pour la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 a été soumis à l'Assemblée générale pour examen durant la seconde partie de la reprise de sa cinquante-sixième session. UN وقدمت الميزانية المتعلقة بمواصلة اليونيكوم للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها خلال الجزء الثاني من دورتها السادسة والخمسين المستأنفة.
    Ma proposition concernant la cession des actifs de l'ATNUTO a été soumise à l'Assemblée générale, qui l'examinera au cours de la deuxième partie de la reprise de sa cinquante-sixième session. UN 105 - وقد قدمت إلى الجمعية العامة اقتراحي بشأن كيفية التصرف في أصول الإدارة الانتقالية، كي تنظر فيه الجمعية في الجزء الثاني من دورتها السادسة والخمسين المستأنفة.
    À la reprise de sa cinquante-sixième session, en juillet 2002, l'Assemblée générale a souscrit au Consensus de Monterrey adopté par la Conférence internationale sur le financement du développement le 22 mars 2002 (résolution 56/210 B). UN وفي دورتها السادسة والخمسين المستأنفة المعقودة في تموز/يوليه 2002، أيدت الجمعية العامة توافق آراء مونتيري على النحو الذي اعتمده المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في 22 آذار/مارس 2002 (القرار 56/210 باء).
    b) Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de la reprise de sa cinquante-sixième session (E/2013/28/Add.1); UN (ب) تقرير لجنة المخدرات عن دورتها السادسة والخمسين المستأنفة (E/2013/28/Add.1)؛
    À la reprise de sa cinquante-sixième session, sur recommandation du Bureau élargi, elle a entériné les modalités d'organisation des tables rondes définies dans le document E/CN.7/2014/13. UN وبناءً على توصية من المكتب الموسَّع، وافقت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين المستأنفة على الترتيبات التنظيمية لمناقشات الموائد المستديرة على النحو المبيَّن في الوثيقة E/CN.7/2014/13.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more