"reprise de sa seizième session" - Translation from French to Arabic

    • دورتها السادسة عشرة المستأنفة
        
    Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa seizième session UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة عشرة المستأنفة ألف- افتتاح الدورة ومدتها
    Liste des documents dont la Commission était saisie à la reprise de sa seizième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السادسة عشرة المستأنفة
    Projet de rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa seizième session UN مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة عشرة المستأنفة
    La Commission doit adopter le rapport sur la reprise de sa seizième session dans le courant de l'après-midi du dernier jour de la session. UN من المتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها السادسة عشرة المستأنفة بعد ظهر اليوم الأخير من الدورة.
    Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa seizième session UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة عشرة المستأنفة
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de la reprise de sa seizième session, tenue à Vienne les 29 et 30 novembre 2007 UN الثاني عشر- الجزء الثاني- تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها السادسة عشرة المستأنفة
    43. La liste des documents dont la Commission était saisie à la reprise de sa seizième session figure à l'annexe III de la deuxième partie du présent rapport. UN 43- ترد في المرفق الثالث بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السادسة عشرة المستأنفة.
    À la reprise de sa seizième session, la Commission doit examiner et approuver le budget du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale pour l'exercice biennal 2008-2009. UN ومن المتوقع أن تستعرض اللجنة في دورتها السادسة عشرة المستأنفة ميزانية فترة السنتين 2008-2009 لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    La Commission a décidé, dans sa résolution 16/3, que les membres élus du bureau de sa seizième session continueront à exercer leurs fonctions jusqu'à la fin de la reprise de sa seizième session, lorsqu'elle élira les membres du bureau pour sa dixseptième session. UN وقد قرّرت اللجنة في قرارها 16/3 أن يستمر أعضاء مكتبها المنتخبين لدورتها السادسة عشرة في عملهم إلى نهاية دورتها السادسة عشرة المستأنفة التي ستَنتخب فيها أعضاء مكتبها لدورتها السابعة عشرة.
    3. Décide que les membres du bureau de sa seizième session continueront à exercer leurs fonctions jusqu'à la fin de la reprise de sa seizième session, lorsqu'elle élira les membres du bureau pour sa dix-septième session. UN 3- تقرّر أن يستمر أعضاء مكتبها لدورتها السادسة عشرة في عملهم إلى نهاية دورتها السادسة عشرة المستأنفة التي ستَنتخب فيها أعضاء مكتبها لدورتها السابعة عشرة. مخطط ميزانية صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    3. Décide que les membres du bureau de sa seizième session continueront à exercer leurs fonctions jusqu'à la fin de la reprise de sa seizième session, lorsqu'elle élira les membres du bureau pour sa dix-septième session. UN 3- تقرّر أن يستمر أعضاء مكتبها لدورتها السادسة عشرة في عملهم إلى نهاية دورتها السادسة عشرة المستأنفة التي ستَنتخب فيها أعضاء مكتبها لدورتها السابعة عشرة. مخطط ميزانية صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    40. À sa 12e séance, le 30 novembre 2007, la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale a adopté le rapport sur les travaux de la reprise de sa seizième session (E/CN.15/2007/L.1/Add.7 à 9). UN 40- اعتمدت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في جلستها الثانية عشرة، المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، التقرير الخاص بأعمال دورتها السادسة عشرة المستأنفة (E/CN.15/2007/L.1/Add.7 إلى Add.9).
    7. Prie le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de soumettre à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, à la reprise de sa seizième session, un rapport indiquant les activités à moyen terme de la stratégie prévues pour la période 2008-2009 et le coût estimatif de leur mise en œuvre; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة المستأنفة تقريرا يحدد أنشطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المزمع الاضطلاع بها في الفترة 2008-2009 والتكلفة التقديرية لتنفيذ تلك الأنشطة؛
    7. Prie le Directeur exécutif de présenter à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, à la reprise de sa seizième session, un rapport indiquant les activités à moyen terme de la stratégie prévues pour la période 20082009 et le coût estimatif de leur exécution ; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة المستأنفة تقريرا يحدد أنشطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المزمع الاضطلاع بها في الفترة 2008-2009 والتكلفة التقديرية لتنفيذ تلك الأنشطة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more