"requérante est" - Translation from French to Arabic

    • صاحبة الشكوى هي
        
    • صاحبة البلاغ هي
        
    • وهي تقدم الشكوى
        
    • مقدمة الشكوى هي
        
    • صاحبة الشكوى إلى
        
    • وتدّعي السيدة
        
    2.1 La requérante est une ressortissante turque d'origine kurde, née à Istanbul. UN 2-1 صاحبة الشكوى هي مواطنة تركية من أصل كردي، مولودة في اسطنبول.
    Rappels des faits présentés par la requérante 2.1 La requérante est une ressortissante turque d'origine kurde, née à Istanbul. UN 2-1 صاحبة الشكوى هي مواطنة تركية من أصل كردي، مولودة في اسطنبول.
    1. La requérante est Saadia Ali, une ressortissante francotunisienne née en 1957, actuellement résidente en France. UN 1- صاحبة الشكوى هي السيدة سعدية علي، وهي مواطنة فرنسية تونسية، ولدت عام 1957 وتقيم حالياً بفرنسا.
    1.1 La requérante est X. Q. L., de nationalité chinoise, née le 8 octobre 1978 et résidant en Australie. UN 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة ش. تش. ل.، وهي مواطنة صينية مولودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 1978 ومقيمة في أستراليا.
    1.1 La requérante est Mme K. A., de nationalité azerbaïdjanaise, née en 1978. UN مواطنة أذربيجانية من مواليد عام 1978. وهي تقدم الشكوى باسمها وباسم زوجها ر.
    1.1 La requérante est L. M. T. D, de nationalité vénézuélienne, qui réside actuellement en Suède. UN 1-1 مقدمة الشكوى هي ل.م.ت.د.، وهي مواطنة فنزويلية مقيمة حالياً في السويد.
    2.5 La requérante est arrivée au Danemark le 11 octobre 2008 et a demandé l'asile le 25 février 2009. UN 2-5 ووصلت صاحبة الشكوى إلى الدانمرك في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2008 والتمست اللجوء في 25 شباط/فبراير 2009.
    1. La requérante est Saadia Ali, une ressortissante franco-tunisienne née en 1957, actuellement résidente en France. UN 1 - صاحبة الشكوى هي السيدة سعدية علي، وهي مواطنة فرنسية تونسية، ولدت عام 1957 وتقيم حالياً بفرنسا.
    1. La requérante est Mme Saada Mohamad Adan, de nationalité somalienne, qui réside actuellement au Danemark. UN 1- صاحبة الشكوى هي السيدة سعده محمد عدن وهي مواطنة صومالية، مقيمة حالياً في الدانمرك.
    1.1 La requérante est Mme V. L., née en 1946, de nationalité bélarussienne, qui vit actuellement en Suisse d'où elle risque d'être renvoyée au Bélarus. UN 1-1 صاحبة الشكوى هي ف. ل.، المولودة عام 1946، وهي مواطنة بيلاروسية تقيم حالياً في سويسرا وتنتظر إعادتها إلى بيلاروس.
    1.1 La requérante est Mme S. P. A., de nationalité iranienne, née le 7 mai 1954 à Tonekabon (Iran), résidant actuellement au Canada, où elle est menacée d'expulsion. UN 1-1 صاحبة الشكوى هي السيدة س. ب. أ. وهي مواطنة إيرانية وُلدت عام 1954 في تنكابن بإيران، وتقيم حالياً في كندا في انتظار ترحيلها.
    1.1 La requérante est Mme V. L., née en 1946, de nationalité bélarussienne, qui vit actuellement en Suisse d'où elle risque d'être renvoyée au Bélarus. UN 1-1 صاحبة الشكوى هي ف. ل.، المولودة عام 1946، وهي مواطنة بيلاروسية تقيم حالياً في سويسرا وتنتظر إعادتها إلى بيلاروس.
    1.1 La requérante est Mme S. P. A., de nationalité iranienne, née le 7 mai 1954 à Tonekabon (Iran), résidant actuellement au Canada, où elle est menacée d'expulsion. UN 1-1 صاحبة الشكوى هي السيدة س. ب. أ. وهي مواطنة إيرانية وُلدت عام 1954 في تنكابن بإيران، وتقيم حالياً في كندا في انتظار ترحيلها.
    1.1 La requérante est Fatou Sonko, de nationalité sénégalaise, résidant en Espagne. UN 1-1 صاحبة الشكوى هي السيدة فاتو سونكو، وهي مواطنة سنغالية تقيم في إسبانيا.
    1.1 La requérante est Sylvie Bakatu-Bia, née le 22 mai 1984 en République démocratique du Congo. UN 1-1 صاحبة الشكوى هي سيلفي باكاتو - بيا، المولودة في 22 أيار/مايو 1984 في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    1.1 La requérante est Fatou Sonko, de nationalité sénégalaise, résidant en Espagne. UN 1-1 صاحبة الشكوى هي السيدة فاتو صونكو، وهي مواطنة سنغالية تقيم في إسبانيا.
    1.1 La requérante est A. A. M., de nationalité burundaise, née le 3 décembre 1982 dans le village de Mbuye, province de Muramvya, au Burundi. Elle réside actuellement en Suède. UN 1-1 صاحبة الشكوى هي السيدة أ. أ. م، وهي مواطنة بوروندية ولدت في 3 كانون الأول/ديسمبر 1982 في قرية مبويي بمقاطعة مورامفيا في بوروندي، وتقيم حالياً في السويد.
    1.1 La requérante est X. Q. L., de nationalité chinoise, née le 8 octobre 1978 et résidant en Australie. UN 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة ش. تش. ل.، وهي مواطنة صينية مولودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 1978 ومقيمة في أستراليا.
    1. La requérante est Mme Helle Jensen, de nationalité danoise, qui réside actuellement dans le nordouest du Sealand. UN 1- صاحبة البلاغ هي السيدة هيلي جنسن، وهي مواطنة دانمركية تقيم حالياً في شمال غربي زيلند.
    1.1 La requérante est Mme K. A., de nationalité azerbaïdjanaise, née en 1978. UN مواطنة أذربيجانية من مواليد عام 1978. وهي تقدم الشكوى باسمها وباسم زوجها ر.
    1.1 La requérante est E. T. B., citoyenne géorgienne, née le 19 mars 1974, agissant en son nom et au nom de ses deux enfants mineurs. Tous trois résident actuellement dans le Centre de la CroixRouge danoise pour les réfugiés, au Danemark, où la requérante demande l'asile pour sa famille. UN 1-1 مقدمة الشكوى هي إ. ت. ب. وهي مواطنة من جورجيا، مولودة في 19 آذار/مارس 1974، بالأصالة عن نفسها وبالوكالة عن طفليها القاصرين، ويقيم الجميع حالياً في مركز الصليب الأحمر الدانمركي، في الدانمرك حيث تلتمس مقدمة الشكوى اللجوء من أجل الأسرة.
    2.5 La requérante est arrivée au Danemark le 11 octobre 2008 et a demandé l'asile le 25 février 2009. UN 2-5 ووصلت صاحبة الشكوى إلى الدانمرك في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2008 والتمست اللجوء في 25 شباط/فبراير 2009.
    1.1 La requérante est R. D., de nationalité éthiopienne, née le 22 septembre 1984 et résidant en Suisse. UN د.، مواطنة إثيوبية وُلدت في 22 أيلول/ سبتمبر 1984 وتقيم في سويسرا. وتدّعي السيدة ر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more