"requises au titre de l'article" - Translation from French to Arabic

    • المطلوبة بموجب المادة
        
    • المطلوبة في المادة
        
    • التي تقتضيها المادة
        
    des informations requises au titre de l'article 7 du Protocole de Kyoto, UN المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو لإدراجها فـي
    PROJET DE LIGNES DIRECTRICES POUR LA PRÉPARATION DES INFORMATIONS requises au titre de l'article 7 DU PROTOCOLE DE KYOTO UN المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو
    Projet de lignes directrices pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7 du Protocole de Kyoto UN مشروع مبادئ توجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو
    Calendrier provisoire d'achèvement des lignes directrices pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7 du Protocole de Kyoto. UN جدول زمني مؤقت لاستكمال المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو
    PROJET DE LIGNES DIRECTRICES POUR LA PRÉPARATION DES INFORMATIONS requises au titre de l'article 7 UN مشروع المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7
    ii) Lignes directrices pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7 et pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto UN `2` المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 والمتعلقة بالاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Sections supplémentaires à incorporer aux lignes directrices pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7 et aux lignes directrices UN إدراج فروع إضافية في المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة
    ∙ En liaison avec le SBI, élaborer des lignes directrices pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7. UN ● وضع مبادئ توجيهية بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ ﻹعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة ٧.
    ∙ En liaison avec le SBSTA, élaborer des lignes directrices pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7. UN ● الاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في وضع المبادئ التوجيهية ﻹعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة ٧.
    II. PROJET DE LIGNES DIRECTRICES POUR LA PRÉPARATION DES INFORMATIONS requises au titre de l'article 7 UN الثاني- المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكـول
    Éléments pouvant figurer dans les lignes directrices pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7 du Protocole de Kyoto à incorporer dans un projet de décision de la Conférence des Parties agissant comme Réunion des Parties UN العناصر المحتملة المتصلة بالمبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو والتي ستُدرج في مشروع مقرر لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في
    Un projet de lignes directrices pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7 du Protocole de Kyoto et un projet de lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto sont en cours d'étude. UN أما مشروع المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو، ومشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالاستعراض المطلوب بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو، فلا يزالان قيد النظر.
    22/CP.7 Lignes directrices pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7 du Protocole de Kyoto UN 22/م أ-7 التوجيهات بشأن إعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو
    22/CP.8 Sections supplémentaires à incorporer aux lignes directrices pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7 et aux lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto UN فروع إضافية من أجل إدراجها ضمن المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7، وفي المبادئ التوجيهية لاستعراض المعلومات بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Sections supplémentaires à incorporer aux lignes directrices pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7 et aux lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto UN فروع إضافية من أجل إدراجها ضمن المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7، وفي المبادئ التوجيهية لاستعراض المعلومات بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    ii) Les lignes directrices pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7 du Protocole de Kyoto et les directives FCCC pour la notification des inventaires annuels; UN `2` المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو والمبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، المتعلقة بالإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية؛
    ii) Les lignes directrices pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7 du Protocole de Kyoto et les directives FCCC pour la notification des inventaires annuels; UN `2` المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو والمبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛
    ii) Les lignes directrices pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7 du Protocole de Kyoto et les directives FCCC pour la notification des inventaires annuels; UN `2` المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو والمبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛
    ii) Les lignes directrices pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7 du Protocole de Kyoto et les directives UNFCCC pour la notification des inventaires annuels; UN `2` المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو والمبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛
    15/CMP.1 Lignes directrices pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7 du Protocole de Kyoto 58 UN 15/م أإ-1 المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 4 من بروتوكول كيوتو 64
    Le Groupe de contact a également souligné qu'il importait de faire figurer dans les rapports au titre de la transparence toutes les informations pertinentes requises au titre de l'article 7. UN كما سلط فريق الاتصال الضوء على أهمية تقديم جميع المعلومات ذات الصلة المطلوبة في المادة 7 في التقارير المتعلقة بتدابير الشفافية.
    Certaines Parties proposent que cette question soit traitée dans les lignes directrices pour la préparation des informations requises au titre de l'article 7 du Protocole de Kyoto (FCCC/SBSTA/2000/10/Add.3 et FCCC/SBSTA/2000/13). UN وتقترح بعض الأطراف أن يجري تناول مسألة الابلاغ من جانب الأطراف في إطار المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد المعلومات التي تقتضيها المادة 7 من بروتوكول كيوتو FCCC/SBSTA/2000/10/Add.3) وFCCC/SBSTA/2000/13).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more