"respect des obligations en" - Translation from French to Arabic

    • مجال تنفيذ الالتزامات
        
    • الوفاء بالالتزامات فيما
        
    • تلبية التزامات
        
    Vérification du respect des obligations en matière de désarmement nucléaire UN التحقق في مجال تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي
    165. Vérification du respect des obligations en matière de désarmement nucléaire. UN 165- التحقق في مجال تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي.
    165. Vérification du respect des obligations en matière de désarmement nucléaire (S.3). UN 165- التحقق في مجال تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي [ق- 3].
    b) De fournir des données de référence concernant le respect des obligations en matière de désarmement nucléaire et d'empêcher que l'énergie nucléaire ne soit de nouveau détournée de ses utilisations pacifiques et serve à des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires; UN (ب) توفير بيانات أساسية بشأن الوفاء بالالتزامات فيما يتعلق بنـزع السلاح النووي والحيلولة دون مواصلة تحويل استخدام الطاقة النووية من الأغراض السلمية إلى الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى؛
    f) Les contraintes financières qui compromettent le respect des obligations en matière de coopération. UN )و( الصعوبات المالية التي تحول دون تلبية التزامات التعاون.
    Vérification du respect des obligations en matière de désarmement nucléaire UN البند 165 - التحقق في مجال تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي
    Vérification du respect des obligations en matière de désarmement nucléaire UN " التحقق في مجال تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي "
    3. Vérification du respect des obligations en matière de désarmement nucléaire [question proposée par la Jamahiriya arabe libyenne (A/65/193)]. UN 3 - التحقق في مجال تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي [بند اقترحته الجماهيرية العربية الليبية (A/65/193)].
    Au paragraphe 57, 1'Assemblée générale est également informée que le Bureau a décidé de reporter à une date ultérieure l'examen de la question de l'inscription du point 165 du projet d'ordre du jour intitulé < < Vérification du respect des obligations en matière de désarmement nucléaire > > . UN وفي الفقرة 57، تبلغ الجمعية العامة أيضا أن المكتب قرر إرجاء نظره في مسألة إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال المعنون " التحقق في مجال تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي " إلى موعد لاحق.
    Point 165 (Vérification du respect des obligations en matière de désarmement nucléaire) UN البند 165 (التحقق في مجال تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي)
    Point 165 (Vérification du respect des obligations en matière de désarmement nucléaire) UN البند 165 (التحقق في مجال تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي)
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint, conformément à l'article 14 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'inscription à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale d'une question supplémentaire intitulée < < Vérification du respect des obligations en matière de désarmement nucléaire > > . UN عملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أتشرف بطلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بعنوان " التحقق في مجال تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي " .
    57. En ce qui concerne le point 165 du projet d'ordre du jour (Vérification du respect des obligations en matière de désarmement nucléaire), le Bureau a décidé qu'il examinerait à une date ultérieure la question de son inscription à l'ordre du jour. UN 57 - وفيما يتعلق بالبند 165 من مشروع جدول الأعمال (التحقق في مجال تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي)، قرر المكتب إرجاء النظر في مسألة إدراج هذا البند إلى تاريخ لاحق.
    Conformément à l'article 43 du Règlement intérieur, le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne fait une déclaration, au cours de laquelle il demande l'inscription du point 165, intitulé " Vérification du respect des obligations en matière de désarmement nucléaire " (A/65/193). UN وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان طلب فيه إدراج البند 165 المعنون " التحقق في مجال تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي " (A/65/193).
    b) Fournir des données de référence concernant le respect des obligations en matière de désarmement nucléaire et empêcher que l'énergie nucléaire ne soit de nouveau détournée de ses utilisations pacifiques et serve à des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires; UN (ب) توفير بيانات أساسية بشأن الوفاء بالالتزامات فيما يتعلق بنـزع السلاح النووي والحيلولة دون مواصلة تحويل استخدام الطاقة النووية من الأغراض السلمية إلى الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى؛
    Il serait utile aux pays en répondant d'une manière plus souple à leurs intérêts et priorités propres, notamment en favorisant les initiatives nationales tendant au respect des obligations en matière d'évaluation et de communication des données, en offrant la même teneur informationnelle, une infrastructure technologique, des normes et des directives communes. UN وسوف يفيد البُـلدان بخدمة مصالح وأولويات قُطرية محددة بطريقة أكثر مرونة، تشمل، على وجه الخصوص، دعمَ الجهود الوطنية الرامية إلى تلبية التزامات إجراء التقييم وتقديم التقارير بتقديم معلومات ذات مضمون مشترك وبِِنيَةٍ تحتـيَّة تكنولوجيَّة، ومعايير، وتوجيهات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more