Sous réserve du paragraphe 9 ci-dessous, les réunions du Comité sont [ouvertes] aux autres Parties[fermées] au publicaux autres Parties ou au public, à moins que le Comité et la Partie dont le respect des obligations est en cause en décident autrement. | UN | 8 - وإعمالاً لأحكام الفقرة 9 أدناه، تكون اجتماعات اللجنة [مفتوحة [للأطراف الأخرى]] [مغلقة [للجمهور] [للأطراف الأخرى أو للجمهور] ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على خلاف ذلك. |
Les Parties qui peuvent assister aux réunions ne sont pas autorisées à participer à leurs travaux, à moins que le Comité ou la Partie dont le respect des obligations est en cause en décident autrement. | UN | [للأطراف الذين يكون الاجتماع مفتوحاً لهم المشاركة في الاجتماعات ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك.] |
8. Sous réserve du paragraphe 9 ci-dessous, les réunions du Comité sont ouvertes aux Parties [et [ouvertes] [fermées] au public, à moins que le Comité et la Partie dont le respect des obligations est en cause en décident autrement. | UN | 8 - وإعمالاً لأحكام الفقرة 9 أدناه، تكون اجتماعات اللجنة مفتوحة للأطراف [و[مفتوحة] [مغلقة] للجمهور] ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على خلاف ذلك. |
Les Parties [ou observateurs] qui peuvent assister aux réunions ne sont pas autorisées à participer à leurs travaux, à moins que le Comité et la Partie dont le respect des obligations est en cause en décident autrement. | UN | لا يحق للأطراف [أو المراقبين] الذين يكون الاجتماع مفتوحاً لهم المشاركة في الاجتماعـات ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك. |
Sous réserve du paragraphe 9 ci-dessous, les réunions du Comité sont [ouvertes] aux autres Parties[fermées] au publicaux autres Parties ou au public, à moins que le Comité et la Partie dont le respect des obligations est en cause en décident autrement. | UN | 8 - وإعمالاً لأحكام الفقرة 9 أدناه، تكون اجتماعات اللجنة [مفتوحة [للأطراف الأخرى]] [مغلقة [للجمهور] [للأطراف الأخرى أو للجمهور] ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على خلاف ذلك. |
Les Parties qui peuvent assister aux réunions ne sont pas autorisées à participer à leurs travaux, à moins que le Comité ou la Partie dont le respect des obligations est en cause en décident autrement. | UN | [للأطراف الذين يكون الاجتماع مفتوحاً لهم المشاركة في الاجتماعات ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك.] |
8. Sous réserve du paragraphe 9 ci-dessous, les réunions du Comité sont ouvertes aux Parties [et [ouvertes] [fermées] au public, à moins que le Comité et la Partie dont le respect des obligations est en cause en décident autrement. | UN | 8 - وإعمالاً لأحكام الفقرة 9 أدناه، تكون اجتماعات اللجنة مفتوحة للأطراف [و[مفتوحة] [مغلقة] للجمهور] ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على خلاف ذلك. |
Les Parties [ou observateurs] qui peuvent assister aux réunions ne sont pas autorisées à participer à leurs travaux, à moins que le Comité et la Partie dont le respect des obligations est en cause en décident autrement. | UN | لا يحق للأطراف [أو المراقبين] الذين يكون الاجتماع مفتوحاً لهم المشاركة في الاجتماعـات ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك. |
Sous réserve du paragraphe 8 ci-dessous, les réunions du Comité sont [ouvertes] [fermées] aux autres Partiesau publicaux autres Parties ou au public, à moins que le Comité et la Partie dont le respect des obligations est en cause en décident autrement. | UN | 7 - وإعمالاً لأحكام الفقرة 8 أدناه، تكون اجتماعات اللجنة [مفتوحة [للأطراف الأخرى]] [مغلقة [للجمهور] [للأطراف الأخرى أو للجمهور] ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على خلاف ذلك. |
Les Parties qui peuvent assister aux réunions ne sont pas autorisées à participer à leurs travaux, à moins que le Comité ou la Partie dont le respect des obligations est en cause en décident autrement. | UN | [لا يكون للأطراف الذين يكون الاجتماع مفتوحاً لهم الحق في المشاركة ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك.] |