Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Respect des obligations internationales en matière des droits | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme, compte tenu du droit international humanitaire applicable | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، مع مراعاة القانون الإنساني الدولي الواجب التطبيق |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Respect des obligations internationales en matière des droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
B. Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme, compte tenu du droit international humanitaire applicable | UN | باء - تنفيذ الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، مع مراعاة أحكام القانون الإنساني الدولي الواجب التطبيق |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme, compte tenu du droit international humanitaire applicable | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان مع مراعاة القانون الإنساني الدولي الواجب التطبيق |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme, compte tenu du droit international humanitaire applicable | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
B. Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme, compte tenu du droit international humanitaire applicable | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، مع مراعاة القانون الإنساني الدولي المنطبق |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme, compte tenu du droit international humanitaire applicable | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، مع مراعاة أحكام القانون الإنساني الدولي الواجب التطبيق |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان |
Respect des obligations internationales en matière des droits de l'homme | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
En outre, le Comité interministériel des droits humains et du droit international humanitaire veille au Respect des obligations internationales en matière de droits humains et de droit international humanitaire au Burkina Faso. | UN | ومن جهة أخرى، تسهر اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي على احترام الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في بوركينا فاسو. |
511. M. Hunt a noté que l'un des facteurs qui freinait le plus, actuellement, la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels était lié à l'attitude des institutions financières internationales concernant le Respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme. | UN | 511- ولاحظ السيد هانت أن أحد أكبر التحديات التي تواجه إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في هذه الأيام هو الموقف الذي تتخذه المؤسسات المالية الدولية فيما يتعلق باحترام الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان. |
Les ressources financières pour assurer le Respect des obligations internationales en la matière font défaut. | UN | ولا تتوافر الموارد المالية الكافية لضمان الامتثال للالتزامات الدولية. |