"respectifs de compétence" - Translation from French to Arabic

    • اختصاص كل منها
        
    La Cour a également la faculté d'émettre des avis consultatifs sur les questions juridiques soumises par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité ou par tout autre organe ou institution spécialisée de l'ONU dûment autorisés par l'Assemblée sur les questions d'ordre juridique qui surgissent dans leurs domaines respectifs de compétence. UN كما أن للمحكمة أيضا سلطة إصدار فتاوى بشأن المسائل القانونية المرفوعة إليها من الجمعية العامة، أو مجلس الأمن، أو من أجهزة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة الأخرى التي تأذن لها الجمعية العامة في ذلك على النحو الواجب بشأن المسائل التي تنشأ في نطاق اختصاص كل منها.
    Dans leurs domaines respectifs de compétence, les organismes des Nations Unies continuent à apporter une impulsion appréciable à la coopération technique et économique entre pays en développement. UN 12 - وظلت منظمات الأمم المتحدة عاملا مهما لتعزيز وتحفيز التعاون التقني والتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية في حدود مجالات اختصاص كل منها.
    Les conseils d'administration ainsi que la direction des fonds et des programmes doivent conjuguer leurs efforts, dans leurs domaines respectifs de compétence, pour accélérer et élargir la simplification et l'harmonisation des procédures tout en préservant d'une façon acceptable l'exercice de l'obligation redditionnelle. UN 39 - يجب أن تتضافر جهود المجالس التنفيذية والإدارة العليا للصناديق والبرامج في مجالات اختصاص كل منها من أجل تعجيل وتوسيع تبسيط ومواءمة الإجراءات مع الحفاظ على مستويات ملائمة من المساءلة.
    c) Au reçu des demandes, le Directeur exécutif les évalue et, pour ce faire, il recherche l'avis et la collaboration des Nations Unies, de la FAO et des autres institutions et organismes internationaux intéressés et coopérants, compte tenu de leurs domaines respectifs de compétence; UN )ج( لدى تلقي الطلبات يباشر المدير التنفيذي تقييمها، وفي ذلك يتشاور مع اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷغذية والزراعة وغيرها من الوكالات والهيئات الدولية المهتمة والمتعاونة طبقا لميادين اختصاص كل منها.
    Les institutions spécialisées, FAO, PNUE, OMI et la Commission océanographique intergouvernementale, auxquelles il est demandé d'établir des listes d'experts dans leurs domaines respectifs de compétence, continuent de tenir ces listes à jour. Copie en est envoyée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 33 - إن المنظمات المتخصصة التالية، وهي منظمة الأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية والمنظمة البحرية الدولية، المطلوب منها وضع قائمة بالخبراء في مجال اختصاص كل منها والاحتفاظ بها، تمضي في استكمال قوائمها التي يُرسل نسخ منها إلى الأمين العام للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more