16.11 Dans le cadre de la CEE, la responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division des transports. | UN | 16-11 أسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي في داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى شعبة النقل. |
21.51 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division des technologies de l'information et des télécommunications. | UN | 21-51 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل شُعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
9.79 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de l'analyse des politiques de développement. | UN | 9-79 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة تحليل السياسات الإنمائية. |
La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de la coopération régionale et technique. | UN | 12-16 تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
La responsabilité de ce sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources humaines. | UN | 24-24 تتولى دائرة إدارة الموارد البشرية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
19.65 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division du développement social. | UN | 19-65 تضطلع شعبة التنمية الاجتماعية بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
15.38 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division du logement et du développement durable des établissements humains. | UN | 15-38 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
11A.25 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de la mondialisation et des stratégies du développement. | UN | 11 ألف-25 تقع المسؤولية عن البرنامج الفرعي على شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
21.155 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de statistique. | UN | 21-155 تتولى شعبة الإحصاءات مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
15.11 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de la pauvreté et du développement. | UN | 15-11 تتولى شعبة الفقر والتنمية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
15.12 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de statistique. | UN | 15-12 تتولى شعبة الإحصاءات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
15.15 La responsabilité de ce sous-programme incombe au Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique. | UN | 15-15 يتولى مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
16.6 La responsabilité de ce sous-programme incombe, au sein de la CEE, à la Division de l'environnement et des établissements humains. | UN | 16-6 أسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي في داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى شعبة البيئة والمستوطنات البشرية. |
16.11 La responsabilité de ce sous-programme incombe, au sein de la CEE, à la Division des transports. | UN | 16-11 أسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي في داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى شعبة النقل. |
16.11 La responsabilité de ce sous-programme incombe, au sein de la CEE, à la Division des transports. | UN | 16-11 أسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي في داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى شعبة النقل. |
La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de la coopération régionale et technique. | UN | 23 -تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de la coopération régionale et technique. | UN | 12-16 تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
15.52 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de la coopération régionale et technique. | UN | 15-52 تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
11A.22 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de la mondialisation et des stratégies du développement. | UN | 11 ألف-22 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
12.32 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de la mondialisation et des stratégies du développement. | UN | 12-32 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
18.51 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division des transports. | UN | 18-51 تضطلع شعبة النقل بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
15.31 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division du logement et du développement durable des établissements humains. | UN | 15-31 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
12.36 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de la mondialisation et des stratégies du développement. | UN | 12-36 تقع المسؤولية عن البرنامج الفرعي على شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
7.7 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination. | UN | 7-7 تتولى شعبة دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
15.43 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de la coopération régionale et technique. | UN | 15-43 تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي. |