"responsabilité et indemnisation" - Translation from French to Arabic

    • المسؤولية والتعويض
        
    • المسؤولية والتعويضات
        
    iii) responsabilité et indemnisation pour dommages causés par les hydrocarbures UN `3 ' المسؤولية والتعويض عن التضرر بالتلوث النفطي
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : responsabilité et indemnisation UN مسائل لبحثها واتخاذ إجراء بشأنها من جانب مؤتمر الأطراف: المسؤولية والتعويض
    4. responsabilité et indemnisation en cas de UN ٤ - المسؤولية والتعويض عن اﻷضرار: صكوك جديدة
    responsabilité et indemnisation : le modèle des Communautés européennes UN 8 - المسؤولية والتعويض: نموذج الجماعة الأوروبية
    c) responsabilité et indemnisation/réparation en cas de dommage causé à l'environnement; UN )ج( المسؤولية والتعويض فيما يتعلق بالضرر البيئي وإعادة الوضع إلى ما كان عليه؛
    G. responsabilité et indemnisation en cas de UN زاي - المسؤولية والتعويض عن اﻷضرار
    G. responsabilité et indemnisation en cas de dommages UN زاي - المسؤولية والتعويض عن اﻷضرار
    responsabilité et indemnisation UN المسؤولية والتعويض
    responsabilité et indemnisation UN المسؤولية والتعويض
    responsabilité et indemnisation UN المسؤولية والتعويض
    responsabilité et indemnisation UN المسؤولية والتعويض
    responsabilité et indemnisation UN المسؤولية والتعويض
    responsabilité et indemnisation UN المسؤولية والتعويض
    responsabilité et indemnisation UN المسؤولية والتعويض
    f) responsabilité et indemnisation pour les dégâts causés par la pollution par les hydrocarbures UN (و) المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن التلوث النفطي
    responsabilité et indemnisation UN المسؤولية والتعويض
    responsabilité et indemnisation UN المسؤولية والتعويض
    responsabilité et indemnisation UN واو - المسؤولية والتعويض
    responsabilité et indemnisation UN طاء - المسؤولية والتعويض
    I. responsabilité et indemnisation UN طـاء - المسؤولية والتعويض
    Instaurer des exigences de suivi après fermeture, d'inspection, remise en état, responsabilité et indemnisation pour encourager un traitement approprié du mercure et des déchets contenant du mercure en cas de contamination venant des installations de stockage. UN 4- وضع اشتراطات لرصد مرافق تخزين الزئبق بعد إغلاقها، والتفتيش عليها، وعلاجها وتحديد المسؤولية والتعويضات للتشجيع على المعاملة السليمة للزئبق والنفايات المحتوية على زئبق في حالة حدوث تلوث من مرافق تخزين الزئبق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more