"responsables de mission" - Translation from French to Arabic

    • قادة البعثات
        
    • لقادة البعثات
        
    • مديري البعثات
        
    Le cours à l'intention des hauts responsables de mission est dispensé avant la sélection du personnel. UN وتجرى الدورة التدريبية لكبار قادة البعثات قبل اختيار الموظفين.
    :: Élaboration d'un scénario de référence pour les cours à l'intention des hauts responsables de mission UN :: وضع سيناريو أساسي لدورة لكبار قادة البعثات
    Élaboration d'un scénario de référence pour les cours à l'intention des hauts responsables de mission UN وضع سيناريو أساسي لدورة كبار قادة البعثات
    Organisation, en collaboration avec les États Membres hôtes, de trois cours à l'intention de 72 responsables de mission (responsables potentiels et responsables en poste) UN القيام، بالتعاون مع الدول الأعضاء المضيفة، بتنظيم ثلاث دورات لـفائدة 72 من قيادات المستقبل وكبار قادة البعثات وممن وقع عليهم الاختيار
    Pour appliquer au mieux les recommandations formulées ci-dessus concernant la mise en place de dispositifs de partenariat efficaces et la formation des responsables de mission, il faudrait les associer à la possibilité d'affecter des ressources en fonction des besoins. UN 53 - وستكون للتوصيات الواردة أعلاه بشأن آليات الشراكة الفعالة والتدريب الفعال لقادة البعثات نتائج أفضل إذا رُبطت بالقدرة على توجيه الموارد وفقا للاحتياجات.
    La sensibilisation des responsables de mission est la clef de la stratégie de lutte contre l'exploitation et les atteintes sexuelles et les autres formes de comportement répréhensible. UN 39 - تعتبر توعية مديري البعثات عنصرا مركزيا في تنفيذ استراتيجية مكافحة الاستغلال والانتهاك الجنسيين وغير ذلك من أنواع سوء السلوك.
    Plutôt que d'élaborer un nouveau scénario de référence pour les cours à l'intention des hauts responsables de mission, le scénario existant a été actualisé en se fondant sur les enseignements tirés de son utilisation dans le cadre des 9 cours à l'intention des hauts responsables de mission qui ont été organisés à ce jour. UN عوضاً عن وضع سيناريو أساسي جديد لدورة تدريبية لكبار قادة البعثات، جرى تحديث السيناريو الحالي بناءً على الدروس المستخلصة من استخدام هذا السيناريو في 9 دورات تدريبية نظمت حتى الآن لكبار قادة البعثات
    La préparation, la sélection, l'information, l'entrée en fonctions des hauts responsables de mission sur le terrain et le maintien de l'appui qui leur est fourni font désormais partie d'un processus continu. UN وهناك حاليا سلسلة متواصلة الحلقات بين إعداد كبار قادة البعثات الميدانية واختيارهم وتزويدهم بالمعلومات وتوجيههم ومواصلة دعمهم.
    Des représentants du Service du Siège font régulièrement des exposés aux réunions des hauts responsables de mission organisées par les centres du maintien de la paix dans le monde. UN ويقدم ممثلون لوحدة السلوك والانضباط في المقر عروضا بشكل منتظم خلال البرامج المخصصة لكبار قادة البعثات التي تنظمها مراكز حفظ السلام في جميع أنحاء العالم.
    Des activités de formation et des séances d'information sur les questions relatives aux droits de l'homme sont organisées à l'intention des représentants résidents, des coordonnateurs de l'action humanitaire et des hauts responsables de mission du Département des opérations de maintien de la paix. UN 28 - وتتاح فرص تدريبية وتُقدَّم إحاطات بشأن قضايا حقوق الإنسان إلى الممثلين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية وكبار قادة البعثات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Dans le respect des valeurs fondamentales et des compétences de base de l'Organisation des Nations Unies, les hauts responsables de mission seront nommés compte tenu des nombreuses exigences découlant des conditions et des besoins particuliers des opérations sur le terrain. UN 87 - وانطلاقا من القيم الأساسية للأمم المتحدة والكفاءات المطلوبة، سيُحرص عند تعيين كبار قادة البعثات على تلبية الاحتياجات الواسعة الناشئة عن الظروف والمتطلبات الخاصة المرتبطة بعمليات ميدانية.
    Le premier cours à l'intention des hauts responsables de mission a été dispensé par le Département à Abuja en avril 2005, en partenariat avec le Gouvernement nigérien; il était financé par un État Membre. UN وأجرت إدارة عمليات حفظ السلام أول دورة تدريبية لكبار قادة البعثات في أبوجا في نيسان/أبريل 2005 بشراكة مع حكومة نيجيريا وبتمويل من إحدى الدول الأعضاء.
    Pour cela, il a fallu approfondir les matériels pédagogiques standard et dispenser aux intéressés une formation dans le cadre du cours à l'intention des hauts responsables de mission et du programme de préparation des hauts responsables avant leur entrée en fonction; au cours de l'année écoulée, on a ainsi formé 72 hauts responsables de mission et préparé à leurs fonctions 29 cadres de direction. UN وقد استدعى ذلك وضع المزيد من مواد التدريب الموحدة وإجراء دورات تدريبية لقادة البعثات وكبار الإداريين من خلال دورة كبار قادة البعثات والبرنامج التعريفي لكبار القادة اللذين ضما 72 قائد بعثة و 29 من كبار الإداريين، على التوالي، خلال العام الماضي.
    z) Appui à deux stages de formation des responsables de mission organisés par l'Union africaine, et à d'autres stages, sur demande. UN (ض)تقديم الدعم إلى دورتين تدريبيتين لكبار قادة البعثات بالاتحاد الأفريقي وبرامج تدريبية أخرى، بناء على الطلب.
    b) Les mesures de suivi comprennent la mise à jour de la note d'orientation du Secrétaire général sur les missions intégrées, qui contribuera à définir plus clairement le rôle joué par les hauts responsables de mission dans l'intégration effective des activités humanitaires et des activités de développement. UN (ب) وتضمن أعمال المتابعة استكمال مذكرة الأمين العام للإرشاد عن البعثات المتكاملة التي ستقدم توضيحاً أكبر لدور كبار قادة البعثات في التكامل الفعال للأنشطة الإنسانية والإنمائية.
    c) Le processus de planification intégrée des missions est décrit dans les modules de formation normalisés à l'intention des spécialistes et des hauts responsables de mission qui seront distribués à l'ensemble des pays qui fournissent des contingents ou des forces de police. UN (ج) وتندرج عملية التخطيط المتكامل للبعثات في برامج التدريب الموحدة للمتخصصين وكبار مديري البعثات التي ستُوزع على كل البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more