Vingt-cinq des intéressés (12,1 %) étaient des ressortissants d'États Membres sous-représentés; 142 (68,9 %) des ressortissants d'États Membres se situant dans la fourchette et 39 (18,9 %) des ressortissants d'États Membres qui étaient surreprésentés au 30 juin 2005. | UN | وشمل هذا المجموع 25 موظفا (12.1 في المائة) من مواطني دول أعضاء ممثلة تمثيلا ناقصا؛ و 142 موظفـا (68.9 في المائة) من مواطني دول أعضاء ممثلة في حدود النطاق المستصوب؛ و 39 موظفا (18.9 في المائة) من مواطني دول أعضاء كانت ممثلة تمثيلا زائدا في 30 حزيران/يونيه 2005. |
Trente-quatre des intéressés (20,2 %) étaient des ressortissants d'États Membres sous-représentés; 105 (62,5 %) des ressortissants d'États Membres se situant dans la fourchette; 26 (15,5 %) des ressortissants d'États Membres qui étaient surreprésentés au 30 juin 2003; 2 étaient des ressortissants suisses (nouvel État Membre) et 1 était apatride (voir tableau A.3). | UN | وشمل هذا المجموع تعيين 34 موظفا (20.2 في المائة) من مواطني دول أعضاء ممثلة تمثيلا ناقصا؛ و 105 موظفين (62.5 في المائة) من مواطني دول أعضاء ممثلة في حدود النطاق المستصوب؛ و 26 موظفا (15.5 في المائة) من مواطني دول أعضاء كانت ممثلة تمثيلا زائدا في 30 حزيران/يونيه 2003. |
Douze des intéressés (5,8 %) étaient des ressortissants d'États Membres sous-représentés; 136 (65,4 %) des ressortissants d'États Membres se situant dans la fourchette et 60 (28,8 %) des ressortissants d'États Membres qui étaient surreprésentés au 30 juin 2004 (voir tableau A.3). | UN | وشمل هذا المجموع تعيين 12 موظفا (5.8 في المائة) من مواطني دول أعضاء ممثلة تمثيلا ناقصا؛ و 136 موظفـا (65.4 في المائة) من مواطني دول أعضاء ممثلة في حدود النطاق المستصوب؛ و 60 موظفا (28.8 في المائة) من مواطني دول أعضاء كانت ممثلة تمثيلا زائدا في 30 حزيران/يونيه 2004. (انظر الجدول ألف - 3). |
ii) Proportion accrue des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupés par des ressortissants d'États Membres sous-représentés ou non représentés | UN | ' 2` زيادة الموظفين من مواطني الدول الأعضاء غير الممثلة تمثيلا كاملا وغير الممثلة في الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها |
L'Égypte a relevé que trois rapporteurs spéciaux avaient signalé la présence de dispositions discriminatoires dans la législation, notamment à l'égard des ressortissants d'États Membres de l'Organisation de la Conférence islamique demandant la naturalisation. | UN | وقالت مصر إن ثلاثة مقررين خاصين لاحظوا وجود أحكام تمييزية في القوانين الألمانية، خاصة في حق مواطني الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي الذي يطلبون الحصول على الجنسية الألمانية. |
Il en est ainsi de l'objectif relatif au recrutement de ressortissants d'États Membres non représentés et sous-représentés fixé dans le tableau de bord de gestion des ressources humaines du Secrétariat et le cadre établi par la Haut-Commissaire. | UN | ويتجلى ذلك في الهدف الإداري المتعلق بتوظيف مواطنين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل، على النحو المحدد في سجل الأمانة العامة المتعلق بأداء الموارد البشرية وفي اتفاق المفوضة السامية مع الأمين العام. |
Sur ce total, comme l'indique le tableau 6 de l'annexe I, deux nominations (1,9 %) concernaient des ressortissants d'États Membres non représentés; 72 (69,2 %) des ressortissants d'États Membres se situant dans la fourchette; et deux nominations des ressortissants d'États Membres surreprésentés Trois nominations concernaient des ressortissants d'États non membres. | UN | وشمل هذا المجموع، على النحو المفصل في الجدول ٦ بالمرفق اﻷول، موظفين إثنين )١,٩ في المائة( من رعايا دولتين عضوين غير ممثلتين؛ و ٧٢ موظفا )٦٩,٢ في المائة( من رعايا دول أعضاء ممثلة في حدود النطاق؛ وموظفين إثنين من رعايا دولتين عضوين ممثلتين تمثيلا زائدا)١(. |
Deux des intéressés (1,2 %) étaient des ressortissants d'États Membres non représentés; 22 (13,3 %) des ressortissants d'États Membres sous-représentés; 119 (72,1 %) des ressortissants d'États Membres se situant dans la fourchette; et 22 (13,3 %) des ressortissants d'États Membres qui étaient surreprésentés au 30 juin 2002 (voir tableau A.3). | UN | وشمل هذا المجموع موظفين (3.1 في المائة) من مواطني دول أعضاء لم تكن ممثلة؛ و 22 موظفا (13.3في المائة) من مواطني دول أعضاء ممثلة تمثيلا ناقصا؛ و 119 موظفا (72.1 في المائة) من مواطني دول أعضاء ممثلة في حدود النطاق؛ و 22 موظفا (13.3 في المائة) من مواطني دول أعضاء كانت ممثلة تمثيلا زائدا في 30 حزيران/يونيه 2002 (انظر الجدول ألف - 3). |
En particulier, elle a été gravement affaiblie par la décision des LTTE d'insister sur le retrait des agents de la Mission ressortissants d'États Membres de l'UE, ce qui a privé la Mission des deux tiers de ses effectifs. | UN | وقد أُضعفت البعثة إلى حد كبير نتيجة قرار الحركة المتمثل في الإصرار على سحب المراقبين من مواطني الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، مما خفض من عدد أفراد البعثة بنسبة الثلثين. |
Dans cette même catégorie, 8 étaient des ressortissants d'États Membres figurant sur la liste A, 12 d'États Membres figurant sur la liste B, 1 d'un État Membre figurant sur la liste C et 4 d'États Membres figurant sur la liste D. | UN | وكان 8 من الموظفين المنتهية خدماتهم من الفئة الفنية والفئات العليا من مواطني الدول الأعضاء من القائمة ألف، و12 موظفاً من القائمة باء، وموظف واحد من القائمة جيم، و4 موظفين من القائمة دال. |
:: 1 278 fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur occupent des postes soumis à la répartition géographique, dont 67 % sont des ressortissants d'États Membres représentés dans les limites de la fourchette souhaitable; 26 % proviennent d'États Membres surreprésentés et 7 % d'États Membres sous-représentés. | UN | :: 278 1 من موظفي الفئة الفنية وما فوقها يعملون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي. و 67 في المائة من هؤلاء هم من مواطني الدول الأعضاء الواقعة داخل النطاق؛ و 26 في المائة منهم من الدول الأعضاء الزائدة التمثيل؛ و 7 في المائة من الدول الأعضاء الناقصة التمثيل. |
:: 449 fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur occupent des postes soumis à la répartition géographique, dont 73 sont ressortissants d'États Membres situés dans la fourchette souhaitable, 23 % proviennent d'États Membres surreprésentés et 4 % d'États Membres sous-représentés. Cas de figure | UN | :: 449 من موظفي الفئة الفنية وما فوقها يعملون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي. و 73 في المائة منهم من مواطني الدول الأعضاء الواقعة داخل النطاق؛ و 23 في المائة منهم من الدول الأعضاء الزائدة التمثيل؛ و 4 في المائة من الدول الأعضاء الناقصة التمثيل. |
Il en est ainsi de l'objectif relatif au recrutement de ressortissants d'États Membres non représentés et sous-représentés fixé dans le tableau de bord de gestion des ressources humaines du Secrétariat et le cadre établi par la Haut-Commissaire. | UN | ويتجلى ذلك في الهدف الإداري المتعلق بتوظيف مواطنين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل، على النحو المحدد في سجل الأمانة المتعلق بأداء الموارد البشرية وفي اتفاق المفوضة السامية مع الأمين العام. |
Cela est reflété dans l'objectif fixé par le plan d'action Ressources humaines du Secrétariat pour le recrutement de ressortissants d'États Membres non représentés et sousreprésentés. | UN | ويتجلى ذلك في الهدف الإداري المتعلق بتوظيف مواطنين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل، على النحو المحدد في خطة عمل الموارد البشرية للأمانة. |
Il est prévu d'attribuer tous les postes d'agent des services généraux à pourvoir à des ressortissants d'États Membres de l'Union européenne recrutés sur le plan local. | UN | من المزمع ملء جميع الوظائف الوطنية الشاغرة من فئة الخدمات العامة بتوظيف مواطنين من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي يعينون محليا. |
Deux des intéressés (1 %) étaient ressortissants d'États Membres non représentés, 20 (9,6 %) étaient des ressortissants d'États Membres sous-représentés, 148 (71,2 %) étaient des ressortissants d'États Membres se situant dans la fourchette et 37 (17,8 %), des ressortissants d'États Membres qui étaient surreprésentés au 30 juin 2008. | UN | ومن هذا المجموع، تم تعيين موظفين إثنين (1 في المائة) من رعايا دولتين عضوين غير ممثلين، و 20 موظفاً (9.6 في المائة) من رعايا دول أعضاء ممثلة تمثيلاً ناقصاً، و 148 موظفاً (71.2 في المائة) من رعايا دول أعضاء يقع تمثليها ضمن النطاق المستصوب، و 37 موظفاً (17.8 في المائة) من رعايا دول أعضاء ممثلة تمثيلاً زائداً وذلك في 30 حزيران/يونيه 2008. |
Les 112 ressortissants d'États Membres non représentés et sous-représentés recrutés entre 2004 et 2008 représentent 10,1 % du nombre total de fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique. | UN | ويمثل الموظفون الـ 112 الذين عينوا بين 2004 و 2008 من رعايا الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلاً ناقصاً 10.1 في المائة من مجموع الموظفين المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي. |