Celui-ci présente une information financière distincte pour deux grands secteurs : les ressources non préaffectées et les ressources préaffectées. | UN | وبناء على ذلك، يقدم الصندوق معلومات مالية منفصلة عن قطاعين رئيسيين هما: الموارد غير المخصصة والموارد المخصصة. |
Un déficit de 11,6 millions de dollars a été enregistré au titre des ressources non préaffectées, contrebalancé par l'excédent de 32,3 millions de dollars reporté de l'année 2012. | UN | 19 - وقد سجلت الموارد غير المخصصة عجزا قدره 11.6 مليون دولار، عوّضه فائضٌ قدره 32.3 مليون دولار مرحّل من عام 2012. |
Le solde des ressources non préaffectées comprend le solde des fonds réservés et celui des fonds non réservés. | UN | 39 - يشمل رصيد الموارد غير المخصصة فئتين هما: أرصدة الصناديق غير محددة الغرض وأرصدة الصناديق محددة الغرض. |
Les contributions à recevoir correspondant à des ressources non préaffectées représentent des montants dus au cours de l'année considérée ou des années antérieures mais non encaissés à la fin de la période de présentation de l'information financière. | UN | والمساهمات المستحقة القبض من الموارد غير المخصصة هي تلك المبالغ المتعهد بها في السنة الجارية والسنوات السابقة التي لم تُحصَّل بعد حتى نهاية فترة الإبلاغ. |
Continuer à renforcer le contrôle des conversions de ressources ordinaires en autres ressources opérées par ses comités nationaux de façon à disposer de ressources non préaffectées d'un montant aussi élevé que possible | UN | مواصلة تعزيز مراقبة عمليات تحويل الموارد العادية إلى الموارد الأخرى التي تقوم بها اللجان الوطنية من أجل توفير أكبر قدر ممكن من الأموال غير المقيدة لليونيسيف |
À la fin de 2013, le FNUAP a pu reporter 6,1 millions de dollars (ressources non préaffectées inutilisées) sur 2014 pour réaffectation. | UN | ففي نهاية عام 2013، رحّل الصندوق موارد غير مخصصة لم تستخدم بقيمة 6.1 ملايين دولار كي تعاد برمجتها في عام 2014. |
ressources non préaffectées - variation des réserves et des soldes des fonds | UN | الموارد غير المخصصة - حركة الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Son montant, fixé à 20 % du produit des contributions au titre des ressources non préaffectées pour chaque année du plan de travail de l'organisation, est inscrit dans le Règlement financier et les règles de gestion de financière approuvés par le Conseil d'administration du FNUAP. | UN | وقد أُدرج هذا المستوى المحدد للاحتياطي التشغيلي في النظام المالي والقواعد المالية لصندوق السكان التي أقرها مجلسه التنفيذي، وحدد ذلك الاحتياطي بما يعادل 20 في المائة من إيرادات الموارد غير المخصصة لكل خطة من خطط العمل السنوية لصندوق السكان. |
ressources non préaffectées - ventilation par pays et région des activités de programme et budget institutionnel | UN | الموارد غير المخصصة - الأنشطة البرنامجية حسب البلد والمنطقة وبنود الميزانية المؤسسية |
ressources non préaffectées pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | الموارد غير المخصصة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Tableau D. ressources non préaffectées de l'année terminée le 31 décembre 2012 | UN | الجدول دال - الموارد غير المخصصة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Le solde des ressources non préaffectées comprend le solde des fonds réservés et celui des fonds non réservés. | UN | 15 - يشمل رصيد الموارد غير المخصصة فئتين هما: أرصدة الصناديق المحددة الغرض وأرصدة الصندوقين غير محددي الغرض. |
Total des charges - ressources non préaffectées | UN | مجموع المصروفات: الموارد غير المخصصة |
Les contributions à recevoir correspondant à des ressources non préaffectées représentent des montants dus au cours de l'année considérée ou des exercices antérieurs mais non encaissés à la fin de la période de présentation de l'information financière. | UN | والمساهمات المستحقة القبض من الموارد غير المخصصة هي تلك المبالغ المتعهد بها في السنة الجارية والسنوات السابقة التي لم تُحصَّل بعد حتى نهاية فترة الإبلاغ. |
ressources non préaffectées - variation des réserves et des soldes des fonds pour l'année terminée le 31 décembre 2012 | UN | الموارد غير المخصصة - حركة الاحتياطيات وأرصدة الصناديق عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Celui-ci présente une information financière distincte pour deux grands secteurs : i) les ressources non préaffectées ; et ii) les ressources préaffectées. | UN | وبناء على ذلك، يقدم الصندوق معلومات مالية منفصلة عن قطاعين رئيسيين هما: ' 1` الموارد المخصصة: و ' 2` الموارد غير المخصصة. |
ressources non préaffectées de l'année terminée le 31 décembre 2012 | UN | الموارد غير المخصصة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Un flux constant de ressources non préaffectées étant essentiel à la viabilité à long terme de l'Organisation, l'ONUDC continue d'appeler les États Membres à fournir des fonds à des fins générales. | UN | ونظرا إلى أنَّ تدفق الموارد غير المخصصة ضروري لبقاء المنظمة على المدى الطويل، يواصل المكتب مناشدة الدول الأعضاء تقديم التمويل العام الغرض لتحقيق الأغراض المتوخاة من الأموال. |
Le Secrétaire exécutif a remercié les délégations pour leurs observations et a demandé la mise à disposition d'un volume plus important de ressources non préaffectées. | UN | 51 - وشكر الأمين التنفيذي الوفود على تعليقاتها وطلب توفير مزيد من الموارد غير المخصصة. |
Le Comité recommande que l'UNICEF continue à renforcer le contrôle des conversions de ressources ordinaires en autres ressources opérées par ses comités nationaux de façon à disposer de ressources non préaffectées d'un montant aussi élevé que possible. | UN | 59 - ويوصي المجلس بأن تواصل اليونيسيف تعزيز مراقبة عمليات تحويل الموارد العادية إلى الموارد الأخرى التي تقوم بها اللجان الوطنية من أجل توفير أكبر قدر ممكن من الأموال غير المقيدة لليونيسيف. |
Pour les besoins de cet état, le budget est défini comme étant le budget institutionnel auquel s'ajoutent les ressources non préaffectées servant au financement des activités de programme. | UN | ويشمل نطاق الميزانية لأغراض هذا البيان الميزانية المؤسسية مضافا إليه الأنشطة البرنامجية الممولة من موارد غير مخصصة. |
:: Conformément aux conventions et à la présentation inspirées par les normes IPSAS, les ressources préaffectées ne sont plus séparées complètement des ressources non préaffectées dans les états financiers eux-mêmes, cette ventilation apparaissant désormais dans les tableaux et notes y relatifs; | UN | :: وفقاً للسياسات وطريقة العرض المستلهمة من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، لا يظهر التوزيع بين الموارد المخصصة وغير المخصصة في متن البيانات. ويرد هذا التوزيع في الجداول والملاحظات المرافقة. |