"ressources prévues à cette" - Translation from French to Arabic

    • الاحتياجات المقدرة تحت هذا
        
    • الاحتياجات المقدرة بمبلغ
        
    • الاحتياجات تحت هذا
        
    • رصد اعتماد تحت هذا
        
    • الاحتياجات الواردة تحت هذا
        
    • المبالغ المدرجة تحت هذا
        
    • من الموارد تحت هذا
        
    • الاحتياجات التقديرية تحت هذا
        
    • الموارد المطلوبة تحت هذا
        
    • الاحتياجات المدرجة في إطار هذا
        
    • الموارد المقدرة تحت هذا
        
    • الاحتياجات المدرجة تحت هذا
        
    • الاعتمادات الواردة تحت هذا
        
    • الموارد ومقداره
        
    • تتعلق الاعتمادات المدرجة تحت هذا
        
    3B.19 Les ressources prévues à cette rubrique (7 927 800 dollars), qui font apparaître une augmentation de 1 018 500 dollars, doivent permettre de couvrir les dépenses afférentes à ce qui suit : UN ٣ باء-١٩ تعكس الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند والتي تبلغ ٨٠٠ ٩٢٧ ٧ دولار، نموا قدره ٥٠٠ ٠١٨ ١ دولار، وهي مقترحة فيما يتعلق بما يلي:
    18.40 Les ressources prévues à cette rubrique (6 467 500 dollars) serviront à financer les postes indiqués au tableau 18.11. UN ١٨-٤٠ سوف تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٤٦٧ ٦ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٨-١١.
    28. Les ressources prévues à cette rubrique se montent à 4 800 dollars, soit une diminution de 23 100 dollars. UN ٢٨ - تقدر الاحتياجات تحت هذا البند بمبلغ قدره ٨٠٠ ٤ دولار، مما يعكس نقصانا قدره ١٠٠ ٢٣ دولار.
    1.6 Les ressources prévues à cette rubrique doivent permettre de couvrir certains coûts directs de la quarante-neuvième et de la cinquantième session de l'Assemblée générale. UN ١-٦ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة تقديرية معينة لدورتي الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين والخمسين.
    Transmissions. Les ressources prévues à cette rubrique ont été réduites en raison de la réduction des activités de la mission. UN ١٨- الاتصالات - انخفضت الاحتياجات الواردة تحت هذا البند نتيجة لتناقص عدد أفراد البعثة.
    Dans le passé, les ressources prévues à cette rubrique n'ont pas été utilisées du fait que les véhicules nécessaires ont été prêtés par des organismes extérieurs. UN ولم تستخدم المبالغ المدرجة تحت هذا البنــد في الماضي بالنــظر إلى تلبيــة الحاجة إلى المـركبات عن طريق استعادة مركبات من مصادر خارجية.
    6. Les ressources prévues à cette rubrique n'ont pas été utilisées au cours de l'exercice biennal 1994-1995. UN ٦ - لم تستعمل الاحتياجات من الموارد تحت هذا البند خلال فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١.
    Les ressources prévues à cette rubrique doivent permettre de poursuivre les travaux de réfection du trottoir amorcés en 1988. UN تتعلق الاحتياجات التقديرية تحت هذا البند بمواصلة مشروع استبدال رصيف المشاة الذي بدأ في عام ١٩٨٨.
    27.85 Les ressources prévues à cette rubrique (32 800 dollars), qui correspondent à la base des ressources, permettraient de couvrir le coût des services d'un consultant chargé d'effectuer une analyse approfondie de toute une gamme de questions techniques dans des domaines pour lesquels le secrétariat ne dispose pas de spécialistes. UN ٢٧-٨٥ ستغطي الموارد المطلوبة تحت هذا البند، على أساس مستوى المواصلة، خدمات الخبراء الاستشاريين في مجال التحليل المتعمق لمجموعة واسعة من المسائل الفنية، التي لا توجد لدى اﻷمانة فيها خبرات حاليا.
    9.81 Les ressources prévues à cette rubrique (290 600 dollars) et doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : UN ٩-٨١ تبلغ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند ٦٠٠ ٢٩٠ دولار وتتصل بالنفقات التالية:
    3B.19 Les ressources prévues à cette rubrique (7 927 800 dollars), qui font apparaître une augmentation de 1 018 500 dollars, doivent permettre de couvrir les dépenses afférentes à ce qui suit : UN ٣ باء-١٩ تعكس الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند والتي تبلغ ٨٠٠ ٩٢٧ ٧ دولار، نموا قدره ٥٠٠ ٠١٨ ١ دولار، وهي مقترحة فيما يتعلق بما يلي:
    9.81 Les ressources prévues à cette rubrique (290 600 dollars) et doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : UN ٩-٨١ تبلغ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند ٦٠٠ ٢٩٠ دولار وتتصل بالنفقات التالية:
    16.51 Les ressources prévues à cette rubrique (54 600 dollars) sont destinées à couvrir le coût des travaux contractuels d'imprimerie et de reliure de publications et de matériels d'information. UN ١٦-٥١ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٥٤ دولار بالطباعة والتجليد الخارجيين للمنشورات والمواد الاعلامية.
    18.40 Les ressources prévues à cette rubrique (6 467 500 dollars) serviront à financer les postes indiqués au tableau 18.11. UN ٨١-٠٤ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٧٦٤ ٦ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٨١-١١.
    28.12 Le montant des ressources prévues à cette rubrique (2 097 800 dollars) correspond aux traitements et aux dépenses communes de personnel pour 11 postes. UN ٨٢-٢١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ٧٩٠ ٢ دولار بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق ﺑ ١١ وظيفة.
    L'augmentation substantielle des ressources prévues à cette rubrique est principalement due à la transformation de 151 postes temporaires financés au titre du personnel temporaire en postes permanents d'agent local. UN إن الزيادة الكبيرة في الاحتياجات تحت هذا البند هي نتيجة أساسا لتحويل ١٥١ وظيفة مؤقتة ممولة من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف محلية ثابتة.
    Les ressources prévues à cette rubrique accusent une augmentation pour permettre de financer la transformation des 151 postes temporaires en postes d'agent local. UN إن تحويل الوظائف المحلية الممولة من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة وعددها ١٥١ وظيفة يقتضي رصد اعتماد للتكاليف العامة للموظفين ويسفر عن زيادة في الاحتياجات تحت هذا البند.
    1.6 Les ressources prévues à cette rubrique doivent permettre de couvrir certains coûts directs de la quarante-neuvième et de la cinquantième session de l'Assemblée générale. UN ١-٦ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة تقديرية معينة لدورتي الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين والخمسين.
    5.10 Le montant total des ressources prévues à cette rubrique (4 398 800 dollars) concerne les traitements et indemnités des juges qui reflètent un ajustement de 69 600 dollars et est destiné à couvrir : UN ٥-٠١ يشمل مجموع الاحتياجات الواردة تحت هذا البند )٠٠٨ ٨٩٢ ٤ دولار( ما يلي:
    Dans le passé, les ressources prévues à cette rubrique n'ont pas été utilisées du fait que les véhicules nécessaires ont été prêtés par des organismes extérieurs. UN ولم تستخدم المبالغ المدرجة تحت هذا البنــد في الماضي بالنــظر إلى تلبيــة الحاجة إلى المـركبات عن طريق استعادة مركبات من مصادر خارجية.
    6.23 Les ressources prévues à cette rubrique (15 500 dollars) doivent permettre de rémunérer les heures supplémentaires nécessaires pour aider le Tribunal à rattraper le retard pris dans l'examen des affaires, et le personnel temporaire recruté pour assurer le service des sessions du Tribunal au Siège. UN ٦-٣٢ ستخصص الاحتياجات من الموارد تحت هذا البند التي تبلغ ٠٠٥ ٥١ دولار لتكاليف العمل اﻹضافي لمساعدة المحكمة على الحد من اﻷعمال المتراكمة غير المنجزة حاليا والاستعانة بالموظفين المؤقتين في تقديم الخدمات إلى دورات المحكمة التي تعقد في المقر.
    Les ressources prévues à cette rubrique doivent permettre de poursuivre les travaux de réfection du trottoir amorcés en 1988. UN وتتعلق الاحتياجات التقديرية تحت هذا البند بمواصلة مشروع استبدال رصيف المشاة الذي بدأ في عام ١٩٨٨.
    27.85 Les ressources prévues à cette rubrique (32 800 dollars), qui correspondent à la base des ressources, permettraient de couvrir le coût des services d'un consultant chargé d'effectuer une analyse approfondie de toute une gamme de questions techniques dans des domaines pour lesquels le secrétariat ne dispose pas de spécialistes. UN ٢٧-٨٥ ستغطي الموارد المطلوبة تحت هذا البند، على أساس مستوى المواصلة، خدمات الخبراء الاستشاريين في مجال التحليل المتعمق لمجموعة واسعة من المسائل الفنية، التي لا توجد لدى اﻷمانة فيها خبرات حاليا.
    La baisse des ressources prévues à cette rubrique s'explique essentiellement par la liquidation prévue de la Mission. UN 20 - يعزى معظم الانخفاض في الاحتياجات المدرجة في إطار هذا البند إلى تصفية البعثة.
    12A.44 Les ressources prévues à cette rubrique s'élèvent à 2 697 800 dollars et correspondent entièrement aux traitements et dépenses communes de personnel afférents aux postes permanents. UN ١٢ ألف-٤٤ تبلغ الموارد المقدرة تحت هذا البند ٨٠٠ ٦٩٧ ٢ دولار، وتتصل كلية بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين الخاصة بالوظائف الثابتة.
    11B.22 Les ressources prévues à cette rubrique (44 754 500 francs suisses) permettraient de maintenir 144 postes au Centre, dont 66 postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et 78 postes d'agent des services généraux. UN ١١ باء - ٢٢ ستوفر الاحتياجات المدرجة تحت هذا البند والمقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٧٥٤ ٤٤ فرنك سويسري تكاليف استبقاء ١٤٤ وظيفة في المركز، تشمل ٦٦ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٧٨ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Les ressources prévues à cette rubrique se ventilent comme suit : UN وفيما يلي تفصيل الاعتمادات الواردة تحت هذا البند:
    27E.92 Le montant total des ressources prévues à cette rubrique (1 917 600 dollars) se répartit comme suit : UN ٧٢ هاء - ٢٩ يتصل مجموع الاحتياجات من الموارد ومقداره ٦٠٠ ٩١٧ ١ دولار بما يلي:
    11A.40 Les ressources prévues à cette rubrique doivent permettre de couvrir le coût de 51 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et de 29 postes d'agent des services généraux, comme le montre le tableau 11A.14 ci-dessus. UN ١١ ألف - ٠٤ تتعلق الاعتمادات المدرجة تحت هذا البند بتكاليف ١٥ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٩٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة مبينة في الجدول ١١ ألف - ٤١ أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more