"restauration du civ" - Translation from French to Arabic

    • المطاعم في مركز فيينا الدولي
        
    • المطاعم بمركز فيينا الدولي
        
    119. J'ai examiné l'incidence financière du nouveau dispositif contractuel concernant le Service de restauration du CIV dont l'ONUDI assure l'exploitation et la gestion. UN فاليونيدو هي المنظمة المسؤولة عن تشغيل وإدارة خدمات المطاعم في مركز فيينا الدولي.
    Produit: Établissement d'inventaires exhaustifs et actualisés pour les services du Siège, les projets de coopération technique et le service de restauration du CIV. UN الناتج: الاحتفاظ بسجلات جرد كاملة ومحدّثة لمكاتب المقر ومشاريع التعاون التقني وخدمة المطاعم في مركز فيينا الدولي.
    Services de restauration du CIV 71 UN خدمات المطاعم في مركز فيينا الدولي
    Services de restauration du CIV UN خدمات المطاعم في مركز فيينا الدولي
    L'ONUDI a acheté, au nom des organisations sises à Vienne, le matériel durable utilisé par les services de restauration du CIV. UN وقد اشترت اليونيدو المعدات المعمّرة التي تستخدمها خدمات المطاعم بمركز فيينا الدولي نيابة عن المنظمات الكائنة في فيينا.
    Services de restauration du CIV UN خدمات المطاعم في مركز فيينا الدولي
    Services de restauration du CIV UN خدمات المطاعم في مركز فيينا الدولي
    g) Activité: Superviser le fonctionnement du service de restauration du CIV. UN (ز) النشاط: الاشراف على عمليات خدمة المطاعم في مركز فيينا الدولي.
    Services de restauration du CIV - (Sociйtй WIWAG) UN خدمات المطاعم في مركز فيينا الدولي - شركة أويرست (Eurest)
    Tableau 1. Services de restauration du CIV - (Société WIWAG) UN الجدول 1- خدمات المطاعم في مركز فيينا الدولي - شركة فيفاغ (WIWAG)
    Services de restauration du CIV - Eurest UN خدمات المطاعم في مركز فيينا الدولي - شركة فيفاغ (WIWAG)
    Services de restauration du CIV - WIWAG UN خدمات المطاعم في مركز فيينا الدولي - شركة أويرست (EUREST)
    ACTIVITÉS COMMERCIALES AUTO-AMORTISSABLES Tableau 1. Services de restauration du CIV - WIWAG UN الجدول 1- خدمات المطاعم في مركز فيينا الدولي - شركة فيفاغ (WIWAG)
    112. En 1989, les parties au Protocole d’accord ont signé les règles régissant le fonctionnement du Service de restauration du CIV, qui en faisaient une entreprise autonome à but non lucratif. UN ٢١١ - وفي سنة ٩٨٩١ ، وقّع المشاركون في مذكرة التفاهم على القواعد الخاصة بخدمات المطاعم في مركز فيينا الدولي ، التي تنشئ هذه الخدمات على شكل عملية ذاتية التمويل وغير ربحية .
    Les équipements durables utilisés par les services de restauration du CIV ont été achetés par l'ONUDI. UN وكانت اليونيدو هي التي اشترت المعدات المعمّرة التي تستخدمها خدمات المطاعم بمركز فيينا الدولي.
    Les équipements durables utilisés par les services de restauration du CIV ont été achetés par l'ONUDI. UN وكانت اليونيدو قد اشترت المعدات المعمرة التي تستخدمها خدمات المطاعم بمركز فيينا الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more