Ooh. Comme pour toi, Reste loin de cette foule. | Open Subtitles | أما بالنسبة إليك، ابتعدي عن هؤلاء القوم. |
Reste loin de ma saucisse, espèce de conne ! | Open Subtitles | ابتعدي عن "النقانق" الخاصة بي، أيتها الحمقاء |
Fais-nous revenir à la radio, n'approche plus de nos artistes, et Reste loin de mes musiques. | Open Subtitles | دعنا نعود للإذاعة المحلية و لا تقم بسرقة فنانيني. و ابتعد عن عن خبرائي. |
Reste loin de chez nous. | Open Subtitles | -لا أملك المفتاح اللعين، ابقي بعيدة عن المنزل |
Reste loin de l'hippodrome. Va au cinéma ou autre. A plus tard. | Open Subtitles | إبتعد عن الحلبة إذهب للسينما أو أى شيء , إلى اللقاء |
Reste loin de l'arrière boutique, Et ne touche a rien sans demander. | Open Subtitles | لكن ابقَ بعيداً عن الغرفة الخلفيّة ولا تلمس شيئاً قبل أنْ تسأل |
Reste loin de la porte ! | Open Subtitles | إبقى بعيداً عن الباب. |
Allez, détends-toi et Reste loin de lui. | Open Subtitles | استرح. - دعنا نذهب، الرجال. - البقاء بعيدا عنه. |
Reste loin de ma famille. | Open Subtitles | ابق بعيداً عن عائلتيِ. |
Reste loin de Margaux, et Reste loin de Charlotte. | Open Subtitles | ابتعدي عن مارغو وابتعدي عن شارلوت |
Reste loin de mes enfants. | Open Subtitles | نعم؟ ابتعدي عن بناتي |
Reste loin de cette famille. | Open Subtitles | ابتعدي عن تلك العائلة |
Entre temps, Reste loin de Kurt et garde ton short. | Open Subtitles | في هذه الاثناء (ابتعدي عن (كرت ولا تنزعي الشورت |
James Lucas Scott, Reste loin de ce mannequin avant que j'arrive et que je ne t'arrache tes globes oculaires. | Open Subtitles | جيمس لوكاس سكوت ابتعد عن العارضات قبل ان اتى واخرج عينيك |
- Mais tu me dois cet argent ! - Reste loin de ma satanée boîte | Open Subtitles | لكنك تدين لي بذلك المال ابتعد عن صندوقي اللعين - |
Reste loin de toutes les télés, ok ? | Open Subtitles | فقط ابتعد عن أي لقطات للتلفاز, مفهوم؟ |
"Reste loin de ma copine, ou je te couperais." | Open Subtitles | ابقي بعيدة عن حبيبتي والا سأقطعك |
Salope ! Reste loin de mon mari. | Open Subtitles | ايتها الرخصية ابقي بعيدة عن زوجي |
Dans tous les cas, Reste loin de ce fils de pute. | Open Subtitles | بكلّا الحالتين ، إبتعد عن .ذلك الوغد |
Reste loin de l'ordinateur. | Open Subtitles | إبتعد عن الجهاز |
Reste loin de ce panneau ! | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، كلاّ! ابقَ بعيداً عن ذلك اللوح! |
Reste loin de ma future femme ! | Open Subtitles | إبقى بعيداً عن زوجتي المستقبلية! |
- Reste loin de Riverside. | Open Subtitles | البقاء بعيدا من الشرق ريفرسايد. |
- Il a dit "Reste loin de Pope". - Super. | Open Subtitles | لقد قال، ابق بعيداً عن بوب عظيم |
OK, merci. Reste loin de l'héroïne. | Open Subtitles | حسنٌ شكراً ابقى بعيداً عن الهيروين |
tu as suggéré que je Reste loin de lui, une suggestion que j'ai choisi de ne pas prendre. | Open Subtitles | انت اقترحت ان ابقى بعيدة عنه وانا اخترت ان ? اخذ هذا الاقتراح |