- Un petit peu tard, KITT. - Restez où vous êtes ! | Open Subtitles | تأخرت قليلا يا كيت إبق حيث أنت |
Notre équipe s'approche de l'entrée sud. Restez où vous êtes jusqu'à ce que ça soit sûr. | Open Subtitles | فريقنا الميداني يقترب من المدخل الجنوبي ابق حيث أنت حتى يأمّنوا الموقع |
- Ils sont attaqués. - Restez où vous êtes. | Open Subtitles | هم يتبادلون إطلاق النار جروجان أبقى حيث أنت |
Restez où vous êtes ! Posez-la ! Je le répéterai pas. | Open Subtitles | قف مكانك وضع الفتاة جنباً , لن أسألك مجدداً |
Restez où vous êtes. C'est un ordre. | Open Subtitles | فقط إبقوا حيث أنتم هذا أمر |
- Restez où vous êtes ! - Ne partez pas. | Open Subtitles | ابقوا حيث أنتم لا ترحلوا، لا ترحلوا |
Restez où vous êtes, capitaine. Ce sera bientôt terminé. | Open Subtitles | ابقي مكانك يا كابيتن , سينتهي كله حالا |
Restez où vous êtes. J'arrive. Ne bougez pas. | Open Subtitles | ابقَ حيث أنت,سأذهب إلى هناك بنفسي,لا تتحرك |
Non, ils sont à moi. Restez où vous êtes et gardez les mains en l'air. | Open Subtitles | لا, انه لي إبق حيث أنت وتبقي أيديك فوق |
Flash, ne bougez pas! Restez où vous êtes! | Open Subtitles | لا تتحرّكْ إبق حيث أنت |
Restez où vous êtes ! Reculez ou mes hommes vont tirer. | Open Subtitles | ابق حيث أنت عد أو رجال سيطلقون النار |
- Passez-moi mon peignoir. - Restez où vous êtes. | Open Subtitles | أو أرمي لي ردائي ، أنا سوف أسكب لكِ - أبقى حيث أنت - |
Des gosses jouent aussi en Irak. Restez où vous êtes. | Open Subtitles | الأطفال يلعبون في العراق أيضًا. قف مكانك هناك! |
Tout le monde, immobile. Restez où vous êtes. | Open Subtitles | توقفوا جميعاً إبقوا حيث أنتم |
- Restez où vous êtes ! | Open Subtitles | ابقوا حيث أنتم العلاج قادم |
- Nous avons enlevé le gilet. - Restez où vous êtes! | Open Subtitles | أزلنا السترة عنها - ابقي مكانك - |
Restez où vous êtes. J'arrive. | Open Subtitles | ابقَ حيث أنت أنا قادمة نحوك |
- Pas un geste. Restez où vous êtes. | Open Subtitles | -لا تتحرك, إبقَ حيث أنت |
Nom d'un chien ! Restez où vous êtes ! | Open Subtitles | يا الهى ابق حيث انت |
Monsieur, ceci est une zone interdite aux civils. Restez où vous êtes ! | Open Subtitles | سيّدي، إنك تنتهك منطقة محظورة، ابق مكانك |
Ne bougez pas ! Restez où vous êtes ! | Open Subtitles | لا تتحرك, ابقى في مكانك |
M. Cushing, Restez où vous êtes ! | Open Subtitles | -كلا، أنا آسف . سيد (كوشينغ)، ابقَ مكانك. |
Oui, Restez où vous êtes, vous tous. | Open Subtitles | , حسنا , أبقوا حيث أنتم جميعكم |
Restez où vous êtes ! C'est la sécurité ! | Open Subtitles | قفوا حيث أنتم هذا هو الأمن |