"retard pris dans la réalisation" - Translation from French to Arabic

    • الثغرات في تنفيذ
        
    • بالقصور عن تحقيق
        
    • الفجوات القائمة في تحقيق
        
    • بالقصور في تحقيق
        
    • إحراز تقدم بطئ في تحقيق
        
    • تأخير في تحقيق
        
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, 2008. New York. UN تقرير عام 2008 لفرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، نيويورك.
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Avis Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Avis Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Avis Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Le rapport du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et le rapport de 2008 sur les objectifs du Millénaire pour le développement ont été présentés par le Secrétaire général à New York. UN وأطلق الأمين العام في نيويورك تقرير فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتقرير السنوي عن الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2008.
    On a fait valoir que, du fait du retard pris dans la réalisation des objectifs du Millénaire, bon nombre de nations africaines n'auraient pas les moyens de se lancer dans un programme pour l'après-2015, d'autant que ces pays étaient confrontés à des effets persistants du changement climatique, tels que l'insécurité humaine et alimentaire. UN وأكدت على أن الفجوات القائمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية سوف تحد من قدرة العديد من الدول الأفريقية على المضي قدما في تنفيذ جدول أعمال الأهداف الإنمائية للألفية ما بعد عام 2015، وخاصة تلك البلدان التي تواجه تبعات تغير المناخ، وانعدام الأمن البشري والغذائي.
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير عام 2010 لفرقة العمل المعنية بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Conscient que les objectifs de développement arrêtés au niveau international, notamment ceux du Millénaire, sont interdépendants, exprimant sa préoccupation envers le retard pris dans la réalisation de certains d'entre eux et réaffirmant sa détermination à continuer de redynamiser et de renforcer le partenariat mondial pour le développement, qui est un élément crucial à réalisation desdits objectifs, surtout ceux qui concernent l'éducation, UN وإذ يسلم بأن الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، أهداف مترابطة، وإذ يعرب عن قلقه من إحراز تقدم بطئ في تحقيق بعض الأهداف، وإذ يكرر تأكيد التزامه بمواصلة تنشيط الشراكة العالمية من أجل التنمية وتعزيزها بوصفها عنصرا حيويا في تحقيق تلك الأهداف، ولا سيما الأهداف المتعلقة بالتعليم،
    Il souligne que tout retard pris dans la réalisation des objectifs du plan de recrutement des fonctionnaires et experts fonctionnels nécessaires au projet Umoja devrait immédiatement donner lieu à des mesures correctives (voir tableau 1 ci-dessus). UN وتؤكد اللجنة على ضرورة اتخاذ إجراءات فورية لمعالجة أي حالات تأخير في تحقيق الأهداف المنصوص عليها في خطة استقدام موظفي أوموجا لشغل الوظائف والوظائف المؤقتة للخبراء المتخصصين (انظر الجدول 1 أعلاه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more