"retours durables et droits des" - Translation from French to Arabic

    • عمليات العودة المستدامة وحقوق
        
    retours durables et droits des communautés : évolution de la situation pendant la période considérée UN عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف: التطورات التي حصلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    retours durables et droits des communautés et de leurs membres : principales avancées UN عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف وأفرادها: الإنجازات الرئيسية
    retours durables et droits des communautés et de leurs membres : principales avancées UN عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف وأفرادها: الإنجازات الرئيسية
    retours durables et droits des communautés : les défis à relever UN عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف: التحديات المقبلة
    retours durables et droits des communautés : défis à relever UN عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف: التحديات المقبلة
    retours durables et droits des communautés et de leurs membres : priorités pressantes UN عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف وأفرادها: الأولويات الملحة
    retours durables et droits des communautés : UN عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف: تحديات المستقبل
    retours durables et droits des communautés : les difficultés à surmonter UN عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف: التحديات المقبلة
    V. retours durables et droits des minorités UN خامسا - عمليات العودة المستدامة وحقوق الأقليات
    V. retours durables et droits des minorités UN خامسا - عمليات العودة المستدامة وحقوق الأقليات
    V. retours durables et droits des minorités UN خامسا- عمليات العودة المستدامة وحقوق الأقليات
    VI. retours durables et droits des communautés UN سادسا - عمليات العودة المستدامة وحقوق الجماعات
    retours durables et droits des communautés UN عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف
    retours durables et droits des communautés UN عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف
    retours durables et droits des communautés UN عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف
    retours durables et droits des communautés UN عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف
    À cet égard, huit Normes pour le Kosovo ont été élaborées : a) fonctionnement des institutions démocratiques; b) état de droit; c) liberté de circulation; d) retours durables et droits des communautés et de leurs membres; e) économie; f) droits de propriété; g) dialogue; et h) Corps de protection du Kosovo. UN وفي ذلك الصدد، وضعت المعايير الثمانية المتعلقة بكوسوفو، وهي: (أ) المؤسسات الديمقراطية العاملة؛ (ب) سيادة القانون؛ (ج) حرية التنقل؛ (د) عمليات العودة المستدامة وحقوق الطوائف وأعضائها؛ (هـ) الاقتصاد؛ (و) حقوق الملكية؛ (ز) الحوار؛ (ح) فيلق حماية كوسوفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more