retrait du statut consultatif de l'Organisation non gouvernementale Interfaith International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية ' ' المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان`` |
C'est pourquoi nous soumettons au Comité le présent dossier de demande de retrait du statut consultatif de cette organisation. | UN | ولذلك فإننا نود أن نعرض المسألة بغرض سحب المركز الاستشاري لهذه المنظمة. |
2010/214. retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes | UN | 2010/214 - سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Interfaith International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان |
À la même partie, la résolution prévoie également les règles et modalités à appliquer en cas de suspension et de retrait du statut consultatif aux ONG. | UN | كما يحدد نفس الجزء من هذا القرار القواعد والطرق التي ينبغي اتباعها لتعليق أو سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية. |
Mercredi, nous avons reçu de nouvelles informations et appris que la délégation cubaine demandait le retrait du statut consultatif de l'organisation. | UN | وفي يوم الأربعاء استمعنا إلى معلومات جديدة وعلمنا بدعوة الوفد الكوبي إلى سحب المركز الاستشاري للمنظمة. |
2013/223. retrait du statut consultatif d'organisations non gouvernementales en application de la résolution 2008/4 du Conseil économique et social | UN | مؤسسة غيليه 2013/223 - سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 |
retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Interfaith International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان |
Le Conseil économique et social prend note de la demande de retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale suivante : | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بطلب سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية التالية: |
retrait du statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Liberal International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة الليبرالية الدولية |
retrait du statut consultatif d'organisations non gouvernementales en application de la résolution 2008/4 du Conseil | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية وفقا لقرار المجلس 2008/4 |
retrait du statut consultatif d'organisations non gouvernementales en application de la résolution 2008/4 du Conseil | UN | سحب المركز الاستشاري من منظمات غير حكومية، وفقا لقرار المجلس 2008/4 |
2012/221. retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Interfaith International | UN | 2012/221 - سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان |
2012/224. retrait du statut consultatif d'organisations non gouvernementales en application de la résolution 2008/4 du Conseil économique et social | UN | 2012/224 - سحب المركز الاستشاري من منظمات غير حكومية، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 |
Organisations non gouvernementales demandant le retrait du statut consultatif | UN | 2 - منظمات غير حكومية تطلب الانسحاب من المركز الاستشاري |
Aux termes du projet de décision VI, le Conseil déciderait de prendre note de la demande de retrait du statut consultatif présentée par deux organisations non gouvernementales. | UN | وبموجب مشروع المقرر السادس، سيحيط المجلس علما بسحب المركز الاستشاري الذي طلبته منظمتان غير حكوميتين. |
Le fait pour une organisations non gouvernementales de ne pas avoir fourni de rapport détaillé sur ses activités est la raison la plus fréquemment citée pour le retrait du statut consultatif. | UN | والسبب الأكثر شيوعا لسحب المركز الاستشاري من تلك المنظمات هو عدم تقديمها لتقرير مفصل عن أنشطتها. |
retrait du statut consultatif à l'Islamic African Relief Agency | UN | سحب مركز وكالة الإغاثة الأفريقية الإسلامية |
Organisations non gouvernementales demandant leur retrait du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | المنظمات غير الحكومية التي طلبت سحب مركزها الاستشاري لدى المجلس |