"retransmission en" - Translation from French to Arabic

    • البث
        
    • بث إذاعي
        
    • مرئيا
        
    • الدفقي
        
    retransmission en direct sur le Web du débat général de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale UN البث المباشر على شبكة الإنترنت للمناقشة العامة لدورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين
    retransmission en direct sur le Web du débat général de la cinquante-neuvième session UN البث المباشر على شبكة الإنترنت للمناقشة العامة خلال الدورة التاسعة والخمسين
    retransmission en direct sur le Web du débat général de la cinquante-neuvième session UN البث المباشر على شبكة الإنترنت للمناقشة العامة خلال الدورة التاسعة والخمسين
    retransmission en direct de la réunion de haut niveau sur les changements climatiques et du débat général de l'Assemblée générale UN بث إذاعي مباشر للمناسبة الرفيعة المستوى المتعلقة ببتغير المناخ والمناقشة العامة للجمعية العامة.
    retransmission en direct sur le Web du débat général de la cinquante-neuvième session UN البث المباشر على شبكة الإنترنت للمناقشة العامة خلال الدورة التاسعة والخمسين
    retransmission en direct sur le Web du débat général de la cinquante-neuvième session UN البث المباشر على شبكة الإنترنت للمناقشة العامة خلال الدورة التاسعة والخمسين
    retransmission en direct sur le Web du débat général de la cinquante-neuvième session UN البث المباشر على شبكة الإنترنت للمناقشة العامة خلال الدورة التاسعة والخمسين
    retransmission en direct sur le Web du débat général de la cinquante-neuvième session UN البث المباشر على شبكة الإنترنت للمناقشة العامة خلال الدورة التاسعة والخمسين
    retransmission en direct sur le Web du débat général de la cinquante-neuvième session UN البث المباشر على شبكة الإنترنت للمناقشة العامة خلال الدورة التاسعة والخمسين
    retransmission en direct sur le Web du débat général de la cinquante-neuvième session UN البث المباشر على شبكة الإنترنت للمناقشة العامة خلال الدورة التاسعة والخمسين
    retransmission en direct sur le Web du débat général de la cinquante-neuvième session UN البث المباشر على شبكة الإنترنت للمناقشة العامة خلال الدورة التاسعة والخمسين
    retransmission en direct sur le Web du débat général de la cinquante-neuvième session UN البث المباشر على شبكة الإنترنت للمناقشة العامة خلال الدورة التاسعة والخمسين
    retransmission en direct sur le Web du débat général de la cinquante-neuvième session UN البث المباشر على شبكة الإنترنت للمناقشة العامة خلال الدورة التاسعة والخمسين
    retransmission en direct sur le Web du débat général de la cinquante-neuvième session UN البث المباشر على شبكة الإنترنت للمناقشة العامة خلال الدورة التاسعة والخمسين
    L'adresse pour la retransmission en direct de la séance plénière est www.un.org.webcast/. UN عنوان البث المباشر على الشبكة العالمية لوقائع الجلسة العامة هو www.un.org.webcast/.
    L'adresse pour la retransmission en direct de la séance plénière est www.un.org.webcast/. UN عنوان البث المباشر على الشبكة العالمية لوقائع الجلسة العامة هو www.un.org.webcast/.
    retransmission en direct du débat général de l'Assemblée générale UN بث إذاعي مباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة
    retransmission en direct du débat général de l'Assemblée générale UN بث إذاعي مباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة
    retransmission en direct du débat général de l'Assemblée générale UN بث إذاعي مباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة
    75. Relève également avec satisfaction que les services de diffusion de l'Organisation des Nations Unies sur le Web permettent la retransmission en direct des réunions et manifestations des Nations Unies et rendent également possible l'accès à ces retransmissions dans la langue originale; UN 75 - تلاحظ أيضا مع الارتياح أن خدمات البث الشبكي للأمم المتحدة تبث مرئيا مباشرا اجتماعات الأمم المتحدة وأحداثها بالفيديو مباشرة، ويتاح هذا البث أيضا باللغة الأصلية التي يقدم بها؛
    La retransmission en direct sur Internet de sévices à enfants constitue une nouvelle menace, avec un vaste vivier d'agresseurs potentiels. UN ويشكل البث الدفقي المباشر للاعتداءات التي تقع على الأطفال تهديداً ناشئاً يمكن أن يشارك فيه عدد كبير من المجرمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more