"retrouver l'amour" - Translation from French to Arabic

    • طريق العودة إلى الحب
        
    • تجدي الحب مرة
        
    Tout ce que je veux, c'est Retrouver l'amour Open Subtitles جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب
    Je ne survivrai pas Sans Retrouver l'amour Open Subtitles لا أستطيع النجاة بدون طريق العودة إلى الحب
    Tout ce que je veux, c'est Retrouver l'amour Open Subtitles جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب
    Je ne survivrai pas Sans Retrouver l'amour Open Subtitles لا أستطيع النجاة بدون طريق العودة إلى الحب
    Vous avez du mal à dormir, vous avez peur de ne jamais Retrouver l'amour, de perdre vos meilleures années pour le bien de tous, au prix de la famille que vous pourriez fonder. Open Subtitles أنتي تسهرين في الليل تخافين من أنكي لن تجدي الحب مرة اخرى أفضل سنوات حياتك خسرتها تقاتلين من أجل تحقيق الخير الأعظم،
    Tout ce que je veux, c'est Retrouver l'amour Open Subtitles جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب
    Je ne survivrai pas Sans Retrouver l'amour Open Subtitles لا أستطيع النجاة بدون طريق العودة إلى الحب
    Tout ce que je veux, c'est Retrouver l'amour Open Subtitles جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب
    Je ne survivrai pas Sans Retrouver l'amour Open Subtitles لا أستطيع النجاة بدون طريق العودة إلى الحب
    Sept autres artistes rétro travaillent sur "Retrouver l'amour", alors si vous foirez, on est couverts. Open Subtitles لدينا سبعة فنانين آخرين يعملون على "طريق العودة إلى الحب"، لذا، إن فشلت، فنحن محتاطون
    Vous allez écouter la nouvelle intro de "Retrouver l'amour". Open Subtitles أريد أن أسمعكما الدَخلة الجديدة لـ"طريق العودة إلى الحب"
    Mais j'ai lu un livre de Guru Mathashavi, Retrouver l'amour. Open Subtitles ثم قرأت كتاباً لـ(غورو ماثاشافي) يسمى "طريق العودة إلى الحب"
    "Retrouver l'amour", le titre que veut Cora. Open Subtitles إلى "طريق العودة إلى الحب"، والذي هو عنوان طلب (كورا)
    - Qui doit s'appeler "Retrouver l'amour". Open Subtitles -عنوانها "طريق العودة إلى الحب "
    "Retrouver l'amour". Première prise. Open Subtitles "طريق العودة إلى الحب"، التجربة الأولى
    "Retrouver l'amour". Deuxième prise. Open Subtitles "طريق العودة إلى الحب"، التجربة الثانية
    Retrouver l'amour Open Subtitles طريق العودة إلى الحب
    Retrouver l'amour Open Subtitles طريق العودة إلى الحب
    Retrouver l'amour Open Subtitles طريق العودة إلى الحب
    Retrouver l'amour Open Subtitles طريق العودة إلى الحب
    A votre peur de ne jamais Retrouver l'amour. Open Subtitles وكيف أنك تخافين من أنه لن تجدي الحب مرة اخرى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more