On m'informe qu'un revendeur de drogue... un meneur de bande... | Open Subtitles | وصلتني معلومة بأن تاجر مخدرات و زعيم عصابة |
Elle répondit au téléphone et transmit le message au mari de son amie, lequel était revendeur de drogue. | UN | وأثناء وجودها في فلوريدا ردت مرة على الهاتف وأبلغت رسالة إلى زوج صديقتها الذي كان تاجر مخدرات. |
Il s'appelle Marcos Cruz, et il est revendeur à Bridgeport. | Open Subtitles | اسمه ماركوس كروز وهو تاجر في منطقة برج بورت |
Le vendeur, qui fabrique des portes et des fenêtres en Italie, a effectué plusieurs livraisons à l'acheteur, un revendeur allemand. | UN | قام البائع، الذي هو صانع نوافذ وأبواب ايطالي، بعدة عمليات تسليم إلى المشتري، الذي هو بائع تجزئي ألماني. |
Après une certaine date, le revendeur avait demandé à recevoir exclusivement des avis de crédit. | UN | وبعد تاريخ معين طلب البائع الثاني إشعارات دائنة على وجه الحصر. |
J'ai dit à mon revendeur d'améliorer son produit. | Open Subtitles | قلت للرجل الذي يبيعني الحشيش أن يحسن من بضاعته فأعطاني هذا |
Exactement, revendeur local. | Open Subtitles | هذا صحيح، يا أيها الموزع المحلي |
Alors célébrez, mes amis, en achetant la drogue d'un honorable revendeur de drogue local ! | Open Subtitles | لنحتفل بشراء المخدرات المحلية من تاجر المخدرات المحلي جيّد السمعة. |
Je suis allé sur la 96e Rue, et j'ai vu un gosse de 1 0 ans demander à un revendeur s'il avait des pirates aussi bien faits que Death Blow. | Open Subtitles | أنا كنت في شارع 96 اليوم كان هناك ولد صغير لم يتعدى العاشرة كان يسأل بائع في الشارع عن تاجر الأفلام |
Trouve moi un revendeur de satellite d'ici une heure, ou t'es viré. | Open Subtitles | بل آمرك . اجلب لي تاجر أقمار صناعيّة خلال ساعة واحدة وإلاّ فإنّك ستصبح مفصول عن العمل. |
Pouvez-vous me dire pourquoi le revendeur de coke se pointe ici ? | Open Subtitles | هل يخبرني أحد منكم لماذا تاجر ممنوعات أغضبته يظهر فجأة ؟ |
On chercherait un revendeur de ferraille ou un collectionneur. | Open Subtitles | عن تاجر خردة او جامع خردة تلك الاكياس للخرسانة التجارية |
Ça vient du bureau d'un revendeur assassiné à East Baltimore. | Open Subtitles | وُجِِدت في درج مكتب تاجر مخدّرات مقتول من شرق بالتيمور |
La fillette est restée avec le copain de la mère, un revendeur de drogues et un maquereau. | Open Subtitles | والأبنه تركتب مع حبيب والدتها ولقد كان تاجر مخدرات صغير وقواد |
VincentLermontovétait un lingot de l'or revendeur. | Open Subtitles | فنسنت ليرمونتوف كان تاجر ملياردير |
Ce revendeur d'armes que vous connaissez... êtes-vous sûr qu'il peut nous conduire | Open Subtitles | تاجر الأسلحة هذا الذي تعرفه... أمتأكد أنّه يستطيع إيصالنا إلى مكانها الحقيقي؟ |
Il n'est pas le sportif-du-jour, ou un revendeur de drogue, ou un étudiant de fac sexy que tu aurait abandonné à la montagne. | Open Subtitles | لذا هو ليس بنكتة اليوم أو بائع مخدرات أو جامعي مثير تخليتِ عنه في الجبل؟ |
Libraire, revendeur de manuscrits rares, ton Don Juan préféré. | Open Subtitles | مالك المكتبة، بائع المخطوطات النادرة الرجل اللّعوب المفضّل لديكِ؟ |
Quelques mois plus tard, le revendeur avait introduit une action en justice pour réclamer les sommes faisant l'objet des avis de crédit. | UN | وبعد عدة أشهر رفع البائع الثاني قضية طالب فيها بالمبالغ المحددة في الإشعارات الدائنة. |
Je dois parler à mon revendeur. | Open Subtitles | يجب أن أكلم الذي يبيعني الحشيش |
En plus d'être le revendeur de Grenouille en Amérique, il est suspecté de meurtre, de coups et blessures... | Open Subtitles | بجانب كونه الموزع الأمريكي لـ(لاغرانوي). لدينا إشتباه بالقتل، إعتداء وحشي... |
Je sais qu'il doit 50000 $ à un revendeur de drogue. | Open Subtitles | وقد عرفت بأنه مدين لتاجر مخدرات بـ50ألف دولار |