"revitalisation des travaux de la commission" - Translation from French to Arabic

    • تنشيط أعمال اللجنة
        
    • تنشيط عمل اللجنة
        
    • تنشيط أعمالها
        
    Le HCR a présenté quelques propositions concrètes aux cosignataires de la déclaration de Genève sur la revitalisation des travaux de la Commission quadripartite. UN وقد قدمت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بعض المقترحات العملية للموقعين على بيان جنيف بشأن إعادة تنشيط أعمال اللجنة الرباعية.
    Consultations officieuses, sous la conduite de M. Marco Balarezo (Pérou), Président de la Deuxième Commission, sur la revitalisation des travaux de la Commission UN مشاورات غير رسمية برئاسة السيد ماركو بالاريتزو (بيرو)، رئيس اللجنة الثانية، بشأن تنشيط أعمال اللجنة
    Un des projets les plus importants actuellement conduits par la CEE apportait un appui à la gestion intégrée par l'Afghanistan et le Tadjikistan de l'eau de la partie supérieure du Amou Daria, ce qui avait abouti à la revitalisation des travaux de la Commission mixte afghano-tadjike sur le bassin de l'Amou Daria. UN ويقدم أحد أهم المشاريع التي تقوم بتنفيذها حاليا اللجنة الاقتصادية لأوروبا الدعم لكفالة الإدارة المتكاملة للمياه في أعالي نهر أموداريا من جانب أفغانستان وطاجيكستان، وهو ما أدى إلى تنشيط أعمال اللجنة الأفغانية الطاجيكية المشتركة المعنية بحوض نهر أموداريا.
    Cette démarche va à l'encontre du processus de revitalisation des travaux de la Commission, ainsi que des efforts déployés par la majorité des délégations pour éviter une telle politisation. UN فهذا النهج ييتعارض مع روح تنشيط عمل اللجنة والجهود التي تبذلها غالبية الوفود لتجنب التسييس.
    La délégation azerbaïdjanaise attend également avec intérêt le débat sur la revitalisation des travaux de la Commission et les résultats qui en découleront. UN 40 - وقال إن وفد بلده يتطلع أيضا للمناقشات بشأن تنشيط عمل اللجنة ونتائجها.
    Le Président informe l'Assemblée générale que le Bureau a décidé de reporter à une date ultérieure l'examen de la question soulevée dans la lettre datée du 26 novembre 2004, adressée au Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale par le Président de la Troisième Commission concernant la revitalisation des travaux de la Commission. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة بأن المكتب قرر أن يرجئ إلى موعد لاحق النظر في المسائل التي أثيرت في الرسالة المؤرخة 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة في الدورة التاسعة والخمسين من رئيس اللجنة الثالثة بشأن تنشيط عمل اللجنة.
    Une consultation officieuse, convoquée par la vice-présidence de la Troisième Commission, pour négocier le texte du Président relatif à la question de revitalisation des travaux de la Commission, aura lieu aujourd'hui 13 octobre 2004 à 15 heures dans la salle de conférence C. UN تجرى اليوم الأربعاء، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات C مشاورة غير رسمية يعقدها نائب رئيس اللجنة الثالثة للتفاوض بشأن النص الذي أعده الرئيس عن مسألة إعادة تنشيط عمل اللجنة الثالثة.
    La Deuxième Commission tiendra des consultations officieuses sur la revitalisation des travaux de la Commission le lundi 29 novembre 2004 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 6. UN تعقد اللجنة الثانية مشاورات غير رسمية بشأن تنشيط أعمالها يوم الإثنين، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 6.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more