Concernant : Ribhi Qattamesh, Imad Sabi et Derar—Al Aza | UN | بشأن: ربحي قطامش، وعماد سابي، وضرار العزة |
Frère d’Ahmed Katamesh, l’homme frappé depuis le plus longtemps d’internement administratif, Ribhi Katamesh était lui-même visé par cette mesure depuis 1994. | UN | وقد ظل ربحي قطامش محتجزا منذ عام ١٩٩٤، وهو أخ ﻷحمد قطامش، صاحب أطول فترة رهن الاحتجاز اﻹداري. |
La maison appartenant à Ribhi Sultan, a été détruite par la suite. | UN | وتم بعد ذلك تدمير المنزل الذي يملكه ربحي سلطان. |
Le propriétaire de la maison, Ribhi Sultan, a déclaré qu'il " n'avait rien à voir avec les deux hommes " . | UN | وقال صاحب المنزل، ربحي سلطان، إنه لا يعرف الرجلين. |
Ribhi Qattamesh, Imad Sabi, Derar Al Aza | UN | ربحي قطامش، وعماد صبي، ودرر العزة |
Le 31 mars, Ribhi Katamesh a été libéré au terme d’une longue période d’internement administratif. | UN | ٢٨٢ - وفي ٣١ آذار/ مارس، أفرج عن ربحي قطامش بعد أن قضى فترة طويلة رهن الاحتجاز اﻹداري. |
Dans la ville de Qabatya, en Cisjordanie, les forces d'occupation israéliennes ont commis un meurtre gratuit en tuant un handicapé mental du nom de Ribhi Zakarneb. | UN | وفي عمل لا مبرر لـه من أعمال القتل، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية النار على رجل مريض عقلياً اسمه ربحي زكارنه في بلدة قباطية بالضفة الغربية فلقي مصرعه. |
Abdel (ou Ahmed) Rahman Ribhi Mansur, 16 ou 17 ans | UN | عبد الرحمن )أو أحمد( ربحي منصور، ١٦ أو ١٧ |
5. Ribhi Qattamesh, âgé de 41 ans, journaliste et juriste, résidant dans la ville d'El—Bireh en Cisjordanie, aurait été arrêté à son domicile le 28 mars 1994. | UN | ٥- ربحي قطامش، ٤١ عاما، صحفي ومحام، من مواطني مدينة البيرة، الضفة الغربية، أفيد أنه أُلقي القبض عليه في منزله في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٤. |
La privation de liberté dont ont fait l'objet Ribhi Qattamesh, Imad Sabi et Derar—Al Aza est arbitraire, car elle est contraire aux articles 9 et 10 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et aux articles 9 et 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et relève de la catégorie III des principes applicables à l'examen des cas soumis au Groupe de travail. | UN | يعد حرمان كل من ربحي قطامش وعماد سابي وضرار العزة من الحرية حرمانا تعسفيا لمخالفته المادتين ٩ و٠١ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والمادتين ٩ و٤١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل. |
2. Taha Ribhi Taha Abu Suneninah (des suites de blessures) | UN | 2 - طه ربحي طه أبو سنينينه (توفي متأثرا بجراح أصابته) |
Ribhi Mahmoud Abdelraziq Obeid | UN | ربحي محمود عبد الرازق عبيد |
3. Ribhi Hosni Zakarna | UN | 3 - ربحي حسني زكارنة |
4. Osama Ribhi Saed Abu Khalil (15 ans) | UN | 4 - أسامة ربحي سعد أبو خليل (15 عاما) |
Ribhi Jasser Mahmoud | UN | 6 - ربحي جاسر محمود |
1. Samir Ribhi Ahmad Dary | UN | 1 - سمير ربحي أحمد داري |
4. Haytham Ribhi Abed | UN | 4 - هيثم ربحي عابد |
2. Amjad Ribhi Imareh | UN | 2 - أمجد ربحي عماره |
3. Zaher Issa Ribhi Al-Ashqar | UN | 3 - زاهر عيسى ربحي الأشقر |
Mohammed Ribhi Said Mareai | UN | 5 - محمد ربحي سعيد مرعي |